Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heeft algemene richtlijnen uitgevaardigd " (Nederlands → Frans) :

De Hoge Gezondheidsraad (HGR) heeft algemene richtlijnen uitgevaardigd omtrent condoomgebruik bij HIV-serodiscordante (de ene partner is seropositief en de andere seronegatief) partners, waarbij de seropositieve partner een antiretrovirale behandeling volgt.

Le Conseil Supérieur de la Santé a élaboré des lignes directrices générales au sujet de l’utilisation du préservatif par des partenaires VIH-sérodiscordants (un des partenaires est séropositif et l’autre séronégatif), dans le cas où le partenaire séropositif suit un traitement antirétroviral.


De Hoge Gezondheidsraad (HGR) heeft algemene richtlijnen uitgevaardigd omtrent condoomgebruik bij HIV-serodiscordante (de ene partner is seropositief en de andere seronegatief) partners, waarbij de seropositieve partner een antiretrovirale behandeling volgt.

Le Conseil Supérieur de la Santé a élaboré des lignes directrices générales au sujet de l’utilisation du préservatif par des partenaires VIH-sérodiscordants (un des partenaires est séropositif et l’autre séronégatif), dans le cas où le partenaire séropositif suit un traitement antirétroviral.


Rekening houdend met onze ethiek en de problemen van onze samenleving, heeft de Provinciale raad van de Orde der geneesheren van Brabant met het Frans als voertaal volgende richtlijnen uitgevaardigd:

Tenant compte de notre éthique et des problèmes de notre société, le Conseil de l'Ordre des Médecins du Brabant d'expression française édicte les recommandations suivantes:


De Nationale Raad van de Orde der geneesheren heeft richtlijnen uitgevaardigd inzake biomedische research.

Le Conseil national a établi des directives concernant les recherches biomédicales.


78 Een tweede oorzaak ligt erin dat de toezichthoudende overheid geen instructies of algemeen geldende richtlijnen uitgevaardigd heeft voor het kwaliteitsniveau dat van de bestuursovereenkomsten wordt verwacht, en dat zowel voor de doelstellingen als de indicatoren.

78 Une deuxième cause est à chercher dans l’absence d’instructions ou de directives transversales émanant de la tutelle concernant le niveau de qualité attendu des contrats d’administration, tant en ce qui concerne les objectifs que pour ce qui est des indicateurs.


De Europese Unie heeft geen specifieke wetgeving op het vlak van gezondheid en veiligheid opgesteld voor deze sector, maar bepaalde algemene richtlijnen kunnen toch toegepast worden.

L'Union européenne n'a pas adopté de législation spécifique en santé et en sécurité pour le secteur, mais certaines directives générales et normes peuvent y être appliquées.


Ter herinnering, in artikel 85 van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 wordt bepaald dat de Technische Medische Raad als taak heeft advies te verlenen zowel op verzoek van de Geneeskundige Raad voor Invaliditeit als van het Beheerscomité van de Dienst voor uitkeringen over medische problemen aangaande de vaststelling van de arbeidsongeschiktheid, naast het voorstellen van algemene richtlijnen en criteria ten einde de evaluatie van de arbeidsongeschiktheid te uniformeren.

Pour rappel, l’article 85 de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 stipule que le Conseil technique médical des Indemnités (CTM) a pour mission d’émettre des avis, à la demande tant du Conseil médical de l’invalidité que du Comité de gestion du Service des indemnités, sur des problèmes médicaux concernant la détermination de l’incapacité de travail et, également, de proposer des directives et critères généraux en vue d’uniformiser l’évaluation de l’incapacité de travail.


In artikel 85 van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 wordt bepaald dat de Technische Medische Raad als taak heeft advies te verlenen zowel op verzoek van de Geneeskundige Raad voor Invaliditeit als van het Beheerscomité van de Dienst voor uitkeringen over medische problemen aangaande de vaststelling van de arbeidsongeschiktheid, naast het voorstellen van algemene richtlijnen en criteria ten einde de evaluatie van de arbeidsongeschiktheid te uniformiseren.

L’article 85 de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 stipule que le Conseil technique médical a pour mission d’émettre des avis, à la demande tant du Conseil médical de l’invalidité que du Comité de gestion du Service des indemnités, sur des problèmes médicaux concernant la détermination de l’incapacité de travail et, également, de proposer des directives et critères généraux en vue d’uniformiser l’évaluation de l’incapacité de travail.


De Staat heeft echter geen richtlijnen voor die opvolging en de evaluatie uitgevaardigd.

L’Etat n’a toutefois pas édicté de directives en matière de suivi et d’évaluation.


Die raad heeft een adviesbevoegdheid op het vlak van medische problemen betreffende de vaststelling van de arbeidsongeschiktheid en op het vlak van het vaststellen van algemene medische richtlijnen en criteria om de evaluatieproblemen betreffende de arbeidsongeschiktheid beter op te vangen.

Ce conseil a une compétence consultative dans le domaine des problèmes médicaux concernant la détermination de l'incapacité de travail et dans le domaine des directives et critères médicaux généraux à fixer en vue de mieux résoudre les problèmes d'évaluation concernant l'incapacité de travail.


w