Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben op activiteiten waarvoor mentale alertheid " (Nederlands → Frans) :

Gezien de primaire effecten op het centrale zenuwstelsel, kan quetiapine een storende invloed hebben op activiteiten waarvoor mentale alertheid vereist is.

Étant donné ses effets primaires sur le système nerveux central, la quétiapine pourrait intervenir avec des activités nécessitant une vigilance mentale.


Omwille van de primaire effecten van quetiapine op het centraal zenuwstelsel, kan quetiapine een invloed hebben op activiteiten die mentale alertheid vereisen.

En raison de ses effets primaires sur le système nerveux central, la quétiapine est susceptible d’altérer les activités nécessitant de la vigilance.


Aangezien quetiapine primaire effecten uitoefent op het centrale zenuwstelsel, kan het invloed hebben op activiteiten die mentale alertheid vereisen.

En raison de ses effets primaires sur le système nerveux central, la quétiapine peut interférer avec la réalisation d’activités nécessitant une vigilance mentale.


Gezien het feit dat quetiapine primair effect uitoefent op het centraal zenuwstelsel, kan quetiapine invloed hebben op activiteiten die mentale alertheid vereisen.

En raison de ses effets primaires sur le système nerveux central, la quétiapine est susceptible d’interférer dans les activités nécessitant de la vigilance.


Rijvaardigheid en het gebruik van machines Voorzichtigheid is geboden bij activiteiten waarvoor alertheid en coördinatie (fijne accurate bewegingen) en ruimtelijk inzicht (bewust van afstand) vereist zijn, zoals autorijden, besturen van vliegtuigen, bedienen van machines en diepzeeduiken aangezien Lariam duizeligheid, evenwichtsproblemen of andere mentale problemen (zie boven – rubriek 2) kan veroorzaken.

Conduite de véhicules et utilisation de machines Faites particulièrement attention si vous effectuez des activités nécessitant de la vigilance et de la coordination (petits mouvements précis) et de la sensibilisation spatiale (être conscient des distances) comme la conduite, le pilotage d'aéronefs, l’utilisation de machines et la plongée sous-marine, parce que Lariam peut provoquer étourdissements, perte d'équilibre ou autres problèmes mentaux (voir plus haut dans la section 2).


Voorzichtigheid is geboden bij activiteiten waarvoor alertheid en fijne motorische coördinatie vereist zijn, zoals autorijden, besturen van vliegtuigen, bedienen van machines en diepzeeduiken. Dit aangezien duizeligheid, vertigo of evenwichtsverlies, of andere aandoeningen van het centrale of perifere zenuwstelsel en psychiatrische stoornissen gemeld zijn tijdens en na het gebruik van mefloquine.

La prudence est requise à l'égard des activités nécessitant de la vigilance et une fine coordination motrice comme la conduite d’un véhicule, le pilotage d’un avion, l’utilisation de machines et la plongée en eaux profondes, étant donné qu’étourdissements, vertiges, pertes d’équilibre ou autres troubles du système nerveux central ou périphérique et troubles psychiatriques ont été rapportés pendant et après l’utilisation de méfloquine.


Men dient patiënten te adviseren voorzichtig te zijn tijdens activiteiten waarvoor een hoge mate van alertheid, bijv. autorijden of het bedienen van machines, is vereist.

Il convient de conseiller aux patients de se montrer prudents au cours des activités nécessitant une grande vigilance, comme la conduite de véhicules ou l’utilisation de machines.


Daarom moeten patiënten weten hoe ze op dit geneesmiddel reageren, voor ze activiteiten ondernemen waarvoor geestelijke alertheid of coördinatie noodzakelijk is (zie rubriek 4.7).

Les patients doivent par conséquent savoir comment ils réagissent à ce médicament avant d’entreprendre des activités exigeant une bonne vigilance mentale ou de la coordination (voir rubrique 4.7).


Aangezien er echter individuele variatie is in de respons op alle geneesmiddelen, wordt het aanbevolen dat patiënten worden geadviseerd geen activiteiten uit te voeren die mentale alertheid vereisen, zoals het besturen van een voertuig of het gebruiken van machines, totdat zij hun eigen respons op het geneesmiddel hebben vastgesteld.

Cependant, en raison de la variabilité interindividuelle, les patients devront être informés de la nécessité de tester leur réponse à ce médicament avant d’accomplir une activité exigeant une vigilance, telles que conduire des véhicules ou utiliser des machines.


Aan patiënten die worden behandeld met Levodopa/Carbidopa/Entacapone Sandoz en die slaperigheid vertonen en/of last hebben van plotselinge slaapaanvallen moet worden opgedragen geen auto te rijden en geen activiteiten te verrichten waarbij een verminderde alertheid ervoor kan zorgen dat zij zelf of anderen het risico van ernstig letsel of de dood kunnen lopen (zoals bij het bedienen van machines), totdat deze t ...[+++]

Les patients traités par Levodopa/Carbidopa/Entacapone Sandoz et présentant une somnolence et/ou des accès de sommeil d’apparition soudaine doivent être informés qu’ils ne doivent pas conduire des véhicules ni exercer une activité où une altération de leur vigilance pourrait les exposer ou d'autres personnes à un risque de lésion grave ou de décès (par exemple, la manœuvre de machines) jusqu'à la disparition de ces épisodes récurrents (voir - rubrique 4.4).


w