Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben geen carcinogeen effect aangetoond " (Nederlands → Frans) :

Onderzoeken met emodine die 2 jaar lang werden uitgevoerd op mannelijke en vrouwelijke ratten en muizen hebben geen carcinogeen effect aangetoond bij mannelijke ratten en vrouwelijke muizen en de resultaten waren dubbelzinnig bij vrouwelijke ratten en mannelijke muizen. Een regime van grote doses antraquinone glucosiden van cascara toegediend aan ratten heeft niet geleid tot afwijkende cryptehaarden (ACF) of een stijging van de ACF's door 1,2- dimethylhydrazine (DMH).

Un régime constitué de fortes doses de glucosides anthraquinoniques de cascara administrés à des rats n’a pas entraîné d’apparition de foyers de cryptes aberrantes (ACF) ou d’augmentation des ACF induits par la 1,2-diméthylhydrazine (DMH).


Lange-termijn carcinogeniciteitsstudies hebben geen carcinogeen potentieel aangetoond.

Des études de carcinogénicité à long terme n’ont relevé aucun potentiel carcinogène.


Dierstudies met captopril, uitgevoerd tijdens de organogenese, hebben geen teratogeen effect aangetoond, maar captopril veroorzaakte toxische effecten op de foetus bij verschillende species, waaronder mortaliteit van de foetus op het einde van de dracht, groeiachterstand en postnatale mortaliteit bij ratten. Preklinische gegevens hebben geen andere specifieke risico's voor de mens aangetoond op basis van de klassieke studies over d ...[+++]

Les études animales avec le captopril, réalisées durant l’organogenèse, n’ont objectivé aucun effet tératogène, mais la substance a eu des effets toxiques sur le foetus chez plusieurs espèces, notamment mortalité du foetus au terme de la gestation, retard de croissance et


Bij muizen werd er geen carcinogeen effect aangetoond met triptoreline in dosissen tot 6000 microgram/kg na 18 maanden behandeling.

Aucun effet oncogénique n’a été observé chez la souris à des doses de triptoréline allant jusqu’à 6000 microgrammes/kg, après 18 mois de traitement.


Studies die gedurende twee jaar werden uitgevoerd bij ratten en muizen tot doses die tot 400 mg/kg gaan, hebben geen carcinogeen effect aan het licht gebracht.

Des études effectuées pendant deux ans chez des rats et des souris à des doses allant jusqu’à 400 mg/kg n’ont pas révélé un effet carcinogène.


Zwangerschap Dierenexperimenten hebben geen teratogeen effect aangetoond.

Grossesse Les études chez l'animal n'ont pas mis en évidence d'effet tératogène.


Chronische en subchronische toxiciteitsstudies met ciclopiroxolamine hebben geen toxisch effect aangetoond.

Les études de toxicité chronique et subchronique avec la ciclopiroxolamine n’ont pas révélé d’effets toxiques.


Experimentele onderzoeken op dieren hebben geen gunstige effecten aangetoond wat de toediening van immunoglobulinen (Krawzcynski et al., 1996) betreft.

Des essais expérimentaux chez l’animal n’ont montré aucun bénéfice à l’administration d’immunoglobulines (Krawzcynski et al., 1996).


De Belgische hemovigilantiegegevens van 2006 (FAGG, 2007) en 2007 hebben geen enkel geval van overdracht van systematisch opgespoorde virussen na transfusie van bloedplaatjesconcentraten aangetoond.

Les données belges d’hémovigilance de 2006 (AFMPS, 2007) et 2007 n’ont révélé aucun cas de transmission de virus dépistés de façon systématique suite à une transfusion de concentré plaquettaire.


Er moet verwezen worden naar de epidemiologische studies waarbij aangetoond wordt dat 50 % van de personen die een mentaal probleem hebben geen professionele hulp zullen gaan zoeken en dat het hoofdzakelijk de familie is en het ondersteunend sociaal netwerk die het probleem zullen opvangen (Goldberg D 1997).

Il est important de rappeler que dans les études épidémiologiques, 50 % des personnes atteignant un niveau de souffrance mentale ne feront pas appel à des professionnels pour les aider et que c’est essentiellement la famille et le réseau de support social immédiat qui feront office de support pour cette souffrance (Goldberg D 1997).


w