Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben deelgenomen aan het project ook voordeel » (Néerlandais → Français) :

Anderzijds kunnen TOBEL en de andere leveranciers die hebben deelgenomen aan het project ook voordeel halen uit de expertise die ze hebben opgedaan op het gebied van veiligheid, wat hen een commercieel voordeel biedt ten opzichte van hun concurrenten.

D’autre part, TOBEL et les autres fournisseurs qui ont participé au projet bénéficient également de l’expertise qu’ils ont acquise dans le domaine de la sécurité, ce qui leur offre un atout commercial par rapport à leurs concurrents.


bij deelname aan het voortgezette project VINCA II genieten de deelnemers die ook aan het oorspronkelijke project VINCA I hebben deelgenomen, een financiële tegemoetkoming van 280 EUR per zorgverlener.

en cas de participation à la poursuite du projet VINCA II, les participants qui ont également pris part au projet initial VINCA I, bénéficient d’une intervention financière de 280 EUR par dispensateur de soins.


Logisch dus dat de Onafhankelijke Ziekenfondsen partner zijn van het SSCALA-project en ook hebben deelgenomen aan de enquête voor grensarbeiders van de K.U. Leuven.

Les Mutualités Libres sont donc logiquement partenaires du projet SSCALA et ont également participé à l’enquête pour les travailleurs frontaliers de la KUL (Université de Louvain).


2° voor de patiënt minstens een overleg per trimester heeft plaatsgevonden in de loop van het eerste behandelingsjaar en minstens drie overlegvergaderingen per jaar in de loop van de volgende periode; 3° alle partners van het therapeutische project bij dat overleg betrokken werden en minstens drie van hen daaraan ...[+++]

2° pour le patient, au moins une concertation a lieu par trimestre au cours de la première année de prise en charge et au moins trois concertations par an au cours de la période suivante 3° tous les partenaires du projet thérapeutique ont été associés à cette concertation et au moins trois d’entre eux y ont effectivement participé 4° le service intégré de soins à domicile a été officiellement désigné comme coordinateur administratif dans le cadre du projet thérapeutique


Een eerste initiatief was de Europese raadpleging over het Europese innovatiepartnership voor actief en gezond ouder worden, waaraan ook de Onafhankelijke Ziekenfondsen deelgenomen hebben.

Une première initiative fut la consultation européenne relative au partenariat européen d’innovation pour un mode de vie sain et actif des plus âgés, à laquelle les Mutualités Libres ont participé.


Alle administraties en instellingen betrokken bij Sociale Zaken en Volksgezondheid hebben aan het project deelgenomen.

Toutes les administrations et organismes concernés par les Affaires Sociales et la Santé publique ont participé au projet.


Theoretisch gezien heeft deze groep mensen ook recht op uitkeringen maar zij zullen dit recht evenwel nooit uitoefenen daar ze er geen enkel financieel voordeel bij hebben.

Théoriquement, ce groupe de personnes a également droit aux indemnités mais elles n’exerceront jamais ce droit étant donné qu’elles n’ont aucun avantage financier à en retirer.


Velen zien het nut niet in van dergelijk project en hebben het ook moeilijk met het gevoel dat ze zullen beoordeeld worden.

Beaucoup d’entre eux ne voient pas l’utilité d’un tel projet et acceptent difficilement le fait d’être jugés.


Ook al zijn deze bedenkingen maar formeel verwoord ter voorbereiding van de studiedag, toch hebben zij intrinsiek mee aan de basis gelegen van het handelen tijdens het project palliatieve zorg.

Bien que ces réflexions n’aient été formulées que de façon formelle en vue de la préparation de la journée d’étude, elles ont intrinsèquement servi dans le cadre du projet des soins palliatifs.


Beide instellingen hebben ook een project lopende om het overleg en de samenwerking tussen artsen en apothekers inzake benzodiazepines te verbeteren.

Un projet est aussi en cours dans ces deux universités visant à améliorer la concertation et la collaboration entre les médecins et les pharmaciens en ce qui concerne les benzodiazépines.


w