Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben aanzienlijk wat documentatie ontvangen » (Néerlandais → Français) :

De leden van de Raad hebben aanzienlijk wat documentatie ontvangen alsook verschillende nota's van leden van de Raad die zich over het probleem gebogen hebben.

Les membres du Conseil ont reçu une importante documentation et plusieurs notes de membres du Conseil ayant étudié le problème.


De huisartsen hebben van de ziekenfondsen een lijst ontvangen met de namen van hun patiënten die een zorgtraject hebben ondertekend, wat de gegevensregistratie gemakkelijker maakt.

Pour faciliter l’enregistrement des données, les mutualités ont envoyé aux médecins généralistes une liste de leurs patient(s) qui ont signé un trajet de soins.


Concomitant gebruik van quetiapine en een sterke inductor van leverenzymen zoals carbamazepine of fenytoïne verlaagt de plasmaconcentraties van quetiapine aanzienlijk, wat invloed kan hebben op de doeltreffendheid van de behandeling met quetiapine.

L’utilisation concomitante de quétiapine et d’un puissant inducteur des enzymes hépatiques tel que la carbamazépine ou la phénytoïne diminue substantiellement les taux plasmatiques de quétiapine, ce qui peut affecter l’efficacité du traitement par quétiapine.


Van de personen die orale antidiabetica nemen, hebben 47 % een statine ontvangen en 6% een fibraat. Bij de diabetici die insuline (analogen) innemen en van wie we mogen aannemen dat de suikerziekte gevorderd is, liggen deze cijfers wat lager: 42 % en 3 % respectievelijk.

Des personnes qui prennent des anti-diabétiques oraux, 47 % recevaient une statine et 6% un fibrateChez les diabétiques qui reçoivent de l’insuline (et analogue) et pour lesquels nous pouvons supposer que la maladie est à un stade avancé, ces chiffres sont légèrement plus bas : 42 % et 3 % respectivement, ce qui est difficile à expliquer.


Na de documentatie betreffende dit probleem ontvangen te hebben van mevrouw De Galan, minister van Sociale Zaken, brengt de Nationale Raad mevrouw De Galan op de hoogte van zijn opmerkingen.

Après avoir reçu de Madame De Galan, ministre des Affaires sociales, la documentation concernant ce problème, le Conseil national a fait part à Madame De Galan de ses observations.


De Dienst voor geneeskundige verzorging en de Dienst voor uitkeringen ontvangen van de verzekeringsinstellingen boekhoudkundige en statistische informatie over de uitgaven voor prestaties; die gegevens worden gecontroleerd om na te gaan of de vermelde uitgaven al dan niet kunnen worden aanvaard; boven een bepaalde drempel worden de niet-gevalideerde bedragen ter correctie teruggestuurd naar de verzekeringsinstellingen, wat leidt tot een reeks uitwisselingen met het RIZIV. Die controleprocedures vereisen een aanzienlijke investering qua ana ...[+++]

Le Service des soins de santé et le Service des indemnités reçoivent des organismes assureurs des informations comptables et statistiques relatives aux dépenses pour prestations, faisant l'objet de contrôles visant à déterminer le caractère acceptable ou non des dépenses renseignées: au-delà d'un certain seuil, les montants non validés sont renvoyés aux organismes assureurs pour correction, donnant ainsi lieu à une série d'échanges avec l'INAMI. Ces procédures de contrôle nécessitent des investissements considérables en analyse, programmation et exécution, et sont soumises à des impératifs de mise à jour permanente, en particulier dans ...[+++]


- ofwel zouden de tegemoetkomingen van de verplichte verzekering en van de Staat aanzienlijk moeten worden verminderd om de verplichte verzekering te vrijwaren, wat tot gevolg zou hebben dat, enerzijds, om financiële redenen, een in casu zeer kwetsbaar deel van de patiënten niet langer toegang zou hebben tot de noodzakelijke verzorging en dat, anderzijds, het aantal toestellen op termijn zou kunnen verminderen om reden van de marktmechanismen;

- soit les interventions de 1’assurance obligatoire et de 1’Etat devraient être réduites considérablement pour sauvegarder l’assurance obligatoire, ce qui aurait comme conséquence que, d’une part pour des raisons financières, une partie de la patientèle, in casu très vulnérable, n’aurait plus accès à des soins nécessaires et que, d’autre part, le nombre d’appareils pourrait diminuer à terme en raison des mécanismes de marché;


Na een eerste individuele campagne betreffende het eerste semester van 1997, hebben de erkende algemeen geneeskundigen drie keer een persoonlijk document met hun gegevens betreffende het voorschrijven van geneesmiddelen voor de jaren 1997, 1998 en 1999 ontvangen. In vergelijking met de eerste campagne is de inhoud van de campagnes nu aanzienlijk verrijkt. ...[+++]

Après une première campagne individuelle concernant le premier semestre 1997, les médecins généralistes agréés ont reçu à trois reprises un document personnel présentant leurs données de prescription de médicaments, pour les années 1997, 1998 et 1999.


Die verhouding ligt aanzienlijk lager bij de beroepsbeoefenaars die het recht hebben om prestaties te verrichten (17%), wat bevestigt, als dat nodig zou zijn, dat men zijn activiteiten op latere leeftijd afbouwt.

Cette proportion est nettement moindre que celle parmi les effectifs en droit de prester (17%), confirmant, si besoin, la diminution d’activité aux âges avancés.


Er dient evenwel te worden opgemerkt dat de categorie waarvoor de verzekeringsinstellingen geen reden van stopzetting hebben meegedeeld aanzienlijk hoger ligt in Vlaanderen en Wallonië wat de interpretatie van de cijfers bemoeilijkt.

Il faut cependant faire remarquer que la catégorie pour laquelle les organismes assureurs n’ont pas communiqué de motifs de cessation est considérablement plus importante en Flandre et en Wallonie, ce qui complique l’interprétation des données chiffrées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben aanzienlijk wat documentatie ontvangen' ->

Date index: 2023-11-02
w