Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «has been judged as cost-effective » (Néerlandais → Français) :

It has been judged as cost-effective by various government health agencies, including the UK National Institute for Health and Clinical Excellence (NICE) in 2008.

En 2008, différentes agences de santé gouvernementales, notamment le « National Institute for Health and Clinical Excellence (NICE) » au Royaume-Uni, ont jugé que Lucentis présentait un bon rapport coût/efficacité.


The Resident Assessment Instrument (RAI) 444 is originally developed to Only for breast cancer and colon cancer, the US has higher survival rates assess the care needs of the elderly in institutions, and has later been than Belgium (data shown in documentation sheet in Supplement S1). To extended with instruments for different care settings and subgroups. In be able to distinguish the effect of early screening from the actual care, Belgium a national pilot project (the BelRAI) is ongoing, but is not yet implemented in all care settings: the assessment instruments for home care, relative survival ...[+++]

Belgium a national pilot project (the BelRAI) is ongoing, but is not yet be able to distinguish the effect of early screening from the actual care, implemented in all care settings: the assessment instruments for home care, relative survival rates should be compared across countries by stage, for long-term care facilities and acute care have already been adapted to information which is not yet available at international level. the Belgian situation (details in Appendix C).


Since 1 January 2007, the law has been in force requiring a preliminary approval for the payment by pharmaceutical companies or producers of medical devices of the participation costs of healthcare professionals in scientific events involving at least one night’s accommodation.

Since 1 January 2007, the law has been in force requiring a preliminary approval for the payment by pharmaceutical companies or producers of medical devices of the participation costs of healthcare professionals in scientific events involving at least one night’s accommodation.


Forward, the Group-wide initiative launched in late 2007 to simplify structures and redesign the way Novartis operates, has been completed a year ahead of schedule after progressing rapidly and achieving more than USD 2.3 billion of cumulative cost savings since 2007 and exceeding its 2010 goal of USD 1.6 billion.

Les économies de coûts cumulées depuis 2007 se montent à plus d’USD 2,3 milliards, dépassant l’objectif d’USD 1,6 milliard en 2010.


In terms of premiums and benefits, since 1 January 2007 there has been a requirement to request a prior licence when a pharmaceutical company or company selling medical devices wishes to pay the costs of a healthcare professional participating in a scientific gathering including at least one overnight stay.

In terms of premiums and benefits, since 1 January 2007 there has been a requirement to request a prior licence when a pharmaceutical company or company selling medical devices wishes to pay the costs of a healthcare professional participating in a scientific gathering including at least one overnight stay.


Therefore, the cost-benefit of vigorous MRSA control policies has been grossly underestimated.

Par conséquent, le rapport coût-bénéfice de politiques vigoureuses de contrôle de MRSA est tout à fait sous-estimé.


This medicine, which has the same active ingredient as Afinitor (everolimus), has been shown to have good immunosuppressive efficacy and a manageable side-effect profile.

Ce médicament qui contient de l’évérolimus, la même substance active qu’Afinitor, a démontré une bonne efficacité immunosuppressive et un profil d’effets secondaires gérables.


The primary concern of doctors, pharmacists, and other health professionals is informing their patients and drawing their attention to the fact that it is of crucial importance to use the correct dosage (e.g. by drawing their attention to the potential side effects of a treatment once it has been started and explaining to them that antidepressants need a few weeks to take effect).

La plus grande préoccupation des médecins, pharmaciens et autres prestataires de soins de santé est d’informer les patients sur l’importance d’une posologie correcte et de les informer (par exemple en attirant l’attention sur des possibles effets secondaires d’un traitement entamé et en expliquant que les antidépresseurs ne commencent à être effectifs qu’au bout de quelques semaines).


Oral administration of novobiocin-rifampin 59 , systemic administration of co-trimoxazole and fusidic acid 60 or minocycline and rifampin has been proven effective in some instances.

L'administration par voie orale de novobiocine-rifampine 58 , l'administration systémique de co-trimoxazole et de l'acide fusidique 59 ou de minocycline et de rifampine se sont avérées efficaces dans certains cas.


Each report of an adverse effect is now processed in two phases. For the first phase “preparing” the electronic report approximately 60 % of the backlog has been removed.

Each report of an adverse effect is now processed in two phases. For the first phase “preparing” the electronic report approximately 60 % of the backlog has been removed.




D'autres ont cherché : has been judged as cost-effective     later been than     has later been     law has been     achieving more than     has been     there has been     policies has been     cost-benefit     this     manageable side-effect     fact     rifampin has been     been proven effective     first phase     backlog has been     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'has been judged as cost-effective' ->

Date index: 2023-10-20
w