Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «handpalm gedurende ongeveer 30 seconden » (Néerlandais → Français) :

Na verwijdering van beide delen van de beschermende folie moet de pleister voor transdermaal gebruik met de handpalm gedurende ongeveer 30 seconden worden aangedrukt, ervoor zorgend dat er een volledig contact is, vooral aan de randen.

Après avoir retiré les deux parties de l’opercule protecteur, mettre le dispositif transdermique en place en appuyant fermement avec la paume de la main durant environ 30 secondes, en s’assurant que la pression s’exerce sur toute la surface du patch, en particulier sur les bords.


Druk met uw handpalm de pleister stevig op zijn plek gedurende ongeveer 10 seconden.

Maintenez fermement le dispositif transdermique en place avec la paume de la main pendant environ 10 secondes.


Na verwijdering van de afgiftebeschermingsfolie, moet de pleister voor transdermaal gebruik met de handpalm gedurende ongeveer 30 sec. stevig op de huid worden aangedrukt.

Après avoir retiré la feuille de protection, appliquer le dispositif transdermique en pressant fermement sur la peau avec la paume de la main pendant environ 30 secondes.


Hiermee wordt de elektrische activiteit van uw hart pijnloos opgemeten gedurende ongeveer 30 seconden.

C’est un examen indolore qui consiste à mesurer l’activité électrique du cœur pendant environ 30 secondes.


Laat de injectieflacon gedurende ongeveer 30 seconden rusten nadat u het oplosmiddel in de injectieflacon heeft geïnjecteerd.

Après avoir injecté le solvant dans le flacon, laissez le flacon au repos pendant environ 30 secondes.


Druk gedurende ongeveer 20 seconden op de bovenlip waar de tablet zich bevindt.

Presser pendant environ 20 secondes sur la lèvre supérieure à l’endroit où se trouve le comprimé.


Instructies voor het gebruik: Schud vóór elk gebruik de gesloten fles met bereide suspensie gedurende ongeveer 10 seconden.

Mode d’emploi : Agiter le flacon refermé de suspension reconstituée pendant environ 10 secondes avant chaque utilisation.


Voor oraal gebruik na bereiding. Schud de fles gedurende ongeveer 10 seconden vóór gebruik.

Pour administration orale après reconstitution Agiter le flacon pendant environ 10 secondes avant utilisation.


1. Schud vóór gebruik de gesloten fles met de klaargemaakte suspensie gedurende ongeveer 10 seconden.

1. Agitez le flacon refermé de suspension reconstituée pendant environ 10 secondes avant utilisation.


Tel dan het aantal slagen gedurende 30 seconden.

Comptez alors le nombre de battements pendant 30 secondes.


w