Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grondige opleiding krijgen door verpleegkundigen » (Néerlandais → Français) :

Om mensen met MS te helpen om hun injecties correct zelf toe te dienen, is het belangrijk dat ze daarvoor bij het begin van de behandeling een grondige opleiding krijgen door verpleegkundigen, dat ze regelmatig worden opgevolgd en voldoende worden ondersteund.

Une formation approfondie donnée par un(e) infirmièr(e) au début du traitement, un suivi à intervalles réguliers et un bon soutien sont des éléments importants afin que les personnes souffrant de SEP puissent maîtriser la technique d’injection.


Het bestrijdingsmateriaal wordt beheerd door de dienst Marien Milieu en gebruikt in samenwerking met de Civiele Bescherming van Jabbeke, de DAB Vloot (Dienst met Afzonderlijk Bestuur) en het Ministerie van Defensie, die hiervoor een speciale opleiding krijgen.

Le matériel de lutte est géré par le service Milieu marin et utilisé en collaboration avec la Protection civile de Jabbeke, le SGS Flotte (service à gestion séparée) et le ministère de la Défense qui reçoivent à cette fin une formation spéciale.


Volgende zaken komen in aanmerking voor de specifieke tegemoetkoming: verzorging verleend door verpleegkundigen en verpleegkundige activiteiten die zorgkundigen mogen uitvoeren kinesitherapieverstrekkingen logopedieverstrekkingen verstrekkingen verricht door het reactiveringspersoneel (met inbegrip van de ergotherapie) farmaceutische zorg niet-vergoedbare ontsmettingsmiddelen en verbandmiddelen onderhuids - en/of intramusculair injectiemateriaal technische hulpmiddelen bedoeld om de oudere in zijn thuissituatie te houden overleg en co ...[+++]

L’intervention spécifique couvre les soins dispensés par des praticiens de l’art infirmier et les activités infirmières effectuées par des aides-soignants les prestations de kinésithérapie les prestations de logopédie les prestations effectuées par le personnel de réactivation, y compris l’ergothérapie les soins pharmaceutiques les désinfectants et les pansements qui ne sont pas remboursables le matériel d’injection sous-cutanée et/ou intramusculaire des aides techniques destinées au maintien de la personne âgée à domicile la concertation et la coordination entre partenaires du projet la formation et la sensibilisation du personnel la fo ...[+++]


Niettemin hebben de gecontroleerde transportplatformen het voorwerp uitgemaakt van een extra grondige controle door de inspecteurs van het Toezicht op het Welzijn op het Werk, en dit naar aanleiding van de opleiding die werd gegeven in het kader van deze campagne en het gevaar van specifieke situaties die in deze opleiding aan bod kwam.

Néanmoins, les élévateurs à plate-forme mobile contrôlés ont fait l’objet d’un contrôle complet supplémentaire par les inspecteurs du Contrôle du Bien-être au Travail, et ce suite à la formation donnée dans le cadre de cette campagne et le risque de situations spécifiques abordées dans cette formation.


Bovendien zal dankzij een financiële steun aan de deelnemende ziekenhuizen het ziekenhuispersoneel dat bij bevallingen betrokken is (verpleegkundigen, vroedvrouwen, kinderartsen en gynaecologen) ook een betere opleiding over borstvoeding krijgen.

En outre, la formation en allaitement maternel du personnel hospitalier entourant la naissance (infirmiers, sages-femmes, médecins pédiatres et gynécologues) va être renforcée grâce à un soutien financier des hôpitaux participants.


Provikmo heeft een cd-rom ontwikkeld waarop verpleegkundigen en verzorgenden, na het krijgen van een opleiding over verplaatsingstechnieken, kunnen nakijken welke techniek zij kunnen gebruiken in een bepaalde situatie.

Provikmo a développé un CD-rom sur lequel les infirmiers et les aides familiales peuvent, après avoir reçu une formation relative aux techniques de déplacement, examiner quelle technique ils peuvent utiliser dans une certaine situation.


Deze opleiding, die begin september 2007 plaats vond, werd gegeven door experten van het CAF Resource Center (EIPA) en had als bedoeling een algemene inleiding in kwaliteitsmanagement te geven, alsook een grondige toelichting van de achtergrond, inhoud en methodiek van het CAFmodel.

Cette formation, organisée début septembre 2007, a été dispensée par des experts du CAF Resource Center (EIPA) et visait à introduire la gestion de la qualité dans les grandes lignes et à présenter de façon plus approfondie le contexte, le contenu et la méthodique du modèle CAF.


In België wordt een meerderheid van de bestaande radiologische diensten bestaft door verpleegkundigen (of andere personen), die geen specifieke opleiding hebben genoten.

En Belgique, une majorité de services radiologiques existants emploie un certain nombre d'infirmiers (ou autres personnes) qui n'ont pas bénéficié d'une formation spécifique.


b) de verpleegkundigen die hun erkenning al hebben ontvangen, zullen een aanvullende brief krijgen van hetzelfde directoraat-generaal, waarin de datum wordt meegedeeld waarop het dossier, dat aanleiding tot de erkenning gaf, door de administratie als volledig werd beschouwd.

b) les infirmiers qui ont déjà reçu leur agrément recevront un courrier complémentaire, de la même Direction générale, leur indiquant la date à laquelle le dossier ayant donné lieu à l’agrément a été réputé complet par l'administration.


voormelde MVG af te vlakken door een rekenkundig gemiddelde te berekenen van de waarde per dag van de MVG-scores voor 2005 en 2006, en de ziekenhuizen opnieuw in decielen in te delen op basis van die gemiddelde score, en dit teneinde te vermijden dat de ziekenhuizen waarvan het MVG-profiel 2006, om verschillende redenen, niet representatief is voor hun gebruikelijke profiel inzake verpleegkundige zorg, nog een jaar extra zouden worden gepenaliseerd; -) voor de berekening van het aantal operatiezalen: de Riziv-verstrekkingen voor 2011 ...[+++]

il a été attribué aux prestations chirurgicales des listes A et B les temps standards définis pour les prestations équivalentes réalisées en hospitalisation classique les interventions chirurgicales réalisées au cours d'une même séance opératoire dans des champs nettement distincts de l'intervention principale et les prestations pouvant être facturées à 50 % seulement se voient attribuées un temps standard multiplié par un coefficient 0,5 ; il est peut-être bon de rappeler ici (voir à ce sujet la circulaire ministérielle reprenant les modifications, d’application à partir du 1 er janvier 2013 et du 1 er juillet 2013, qui sont apportées ...[+++]


w