Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «grond van individuele risicofactoren zoals hoge » (Néerlandais → Français) :

Het risico kan worden geraamd op grond van individuele risicofactoren zoals hoge leeftijd (> 65 jaar), een voorgeschiedenis van maag- of duodenumulcus of een hoge maag-darmbloeding.

L’élévation du risque doit être évaluée en fonction des facteurs de risque individuels, tels que l’âge (> 65 ans), un antécédent d’ulcère gastrique ou duodénal ou une hémorragie gastro-intestinale haute.


Het verhoogde risico moet beoordeeld worden aan de hand van individuele risicofactoren zoals bijvoorbeeld hoge leeftijd (> 65 jaar), voorgeschiedenis van een maagulcus of duodenumulcus of bloedingen in het bovenste deel van de gastro-intestinale tractus.

Le risque accru doit être évalué selon les facteurs de risques individuels, tels que l’âge avancé (> 65 ans), les antécédents d’ulcère gastrique ou duodénal ou d’hémorragie digestive haute.


Dat is een combinatie van metabole risicofactoren zoals hoge bloeddruk, obesitas, hoge cholesterol en insulineresistentie, waarvoor een geschikte medische behandeling vereist is.

Il s’agit d’une combinaison de facteurs de risque métaboliques tels qu’hypertension artérielle, obésité, cholestérol élevé et résistance à l’insuline, qui nécessite un traitement médical approprié.


Het verhoogde risico moet geëvalueerd worden in functie van de individuele risicofactoren, bijv. hoge leeftijd (> 65 jaar), voorgeschiedenis van maag- of duodenumulcera of bloeding uit de bovenste gastro-intestinale tractus.

Évaluer le risque accru en fonction des facteurs de risque individuels, p. ex. âge avancé (> 65 ans), antécédents d’ulcère gastrique ou duodénal ou d’hémorragie gastro-intestinale haute.


Trimethoprim heeft een geringe affiniteit voor het dehydrofolaatreductase van de mens, maar kan de toxiciteit van methotrexaat verhogen, wat kan leiden tot de mogelijkheid van ongewenste hematologische medicamenteuze reacties met methotrexaat, vooral in geval van andere risicofactoren, zoals hoge leeftijd, hypoalbuminemie, een verminderde nierfunctie of een verminderde ruggenmergreserve.

Le triméthoprime a une faible affinité pour la dehydrofolate reductase humaine mais peut accroître la toxicité du méthotrexate et peut induire la possibilité de réactions médicamenteuses hématologiques indésirables avec le méthotrexate, surtout en présence d'autres facteurs de risque tels que le grand âge, l'hypoalbuminémie, une fonction rénale détériorée ou une réserve diminuée de moelle épinière.


Regelmatige lichaamsbeweging heeft een gunstig effect op de meeste cardiovasculaire risicofactoren zoals hoge bloeddruk, vetten in het bloed en zwaarlijvigheid: gebrek aan beweging is zélf een cardiovasculaire risicofactor.

L'exercice physique régulier a un effet favorable sur la plupart des facteurs de risque cardiovasculaires comme l'hypertension, les lipides sanguins et l'obésité : l'inactivité physique est un facteur de risque cardiovasculaire.


Voorzichtigheid is dan ook geboden bij het voorschrijven en infunderen van IVIg bij patiënten met overgewicht en patiënten met reeds aanwezige risicofactoren voor trombotische incidenten (zoals hoge leeftijd, hoge bloeddruk, diabetes mellitus en een voorgeschiedenis van vaatziekten of trombotische episodes, patiënten met verworven of erfelijke ziekten met verhoogde stollingsneiging, patiënten met langdurige perioden van immobilisatie, ernstig hypovolemische patiënten en patiënten met ziekten die de bloedviscositeit verhoge ...[+++]

La prudence est de mise lors de la prescription et de la perfusion d’IgIV chez des patients obèses ou présentant des facteurs de risques thrombotiques pré-existants (tels que l’âge avancé, l’hypertension, le diabète sucré et les antécédents de maladies vasculaires ou d’épisodes thrombotiques et patients


Het risico zal worden beoordeeld op grond van uw persoonlijke risicofactoren zoals uw leeftijd (65 jaar of ouder), een voorgeschiedenis van maagzweer of zweer van de twaalfvingerige darm of van een maag- of darmbloeding.

Tout risque accru doit être évalué en fonction de vos facteurs de risque personnels tels que votre âge (65 ans ou plus), des antécédents d’ulcères au niveau de l’estomac ou du duodénum ou d’hémorragie au niveau de l’estomac ou des intestins.


Onverminderd de opdracht die aan de adviserend geneesheren is toevertrouwd, staan de geneesheren-inspecteurs in individuele gevallen in voor de geneeskundige controle op de arbeidsongeschiktheid, hetzij op verzoek van de werkgevers of van de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening, hetzij op grond van de verslagen betreffende de enquêtes die door de met de controle belaste ambtenaren van de diensten voor geneeskundige evaluatie en controle en voor administratieve controle zijn verricht binnen het bestek van hun opdrachten ...[+++]

Sans préjudice de la mission confiée aux médecins-conseils, les médecins-inspecteurs assurent le contrôle médical de l'incapacité de travail dans des cas individuels soit à la demande des employeurs ou de l'Office national de l'emploi, soit sur base des rapports des enquêtes que les fonctionnaires du Service d'évaluation et de contrôle médicaux et du service du contrôle administratif chargés du contrôle effectuent dans le cadre de leurs missions telles qu'elles sont définies aux articles 146 et 162.


Bij de meeste gemelde gevallen werden erkende risicofactoren van PRES/RPLS waargenomen zoals hypertensie, nierfunctiestoornis en gelijktijdig gebruik van corticosteroïden in hoge dosering en/of chemotherapie.

Dans la majorité des cas rapportés, les patients présentaient des facteurs de risque reconnus de SEPR/SLPR, notamment hypertension, insuffisance rénale et corticothérapie à dose élevée et/ou chimiothérapie concomitantes.


w