Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Persoonlijke anamnese met risicofactoren

Vertaling van "persoonlijke risicofactoren zoals " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
uitsluiting en uitstoting op basis van persoonlijke kenmerken, zoals ongewoon uiterlijk, ziekte of gedrag.

Définition: Exclusion et rejet pour des motifs liés à la personne, tels que apparence physique, maladie ou comportement anormal.


gebeurtenissen leidend tot een negatieve zelfwaardering bij het kind, zoals falen in taken met grote persoonlijke-inzet; ontdekken of openbaar maken van een beschamende of stigmatiserende persoonlijke-gebeurtenis of familiegebeurtenis; en andere vernederende-ervaringen.

Définition: Evénements résultant en une auto-évaluation négative de l'enfant, telle qu'échec dans des tâches exigeant un fort investissement personnel, révélation ou découverte d'un événement personnel ou familial honteux ou traumatisant et autres expériences humiliantes.


persoonlijke anamnese met overige gespecificeerde risicofactoren

Antécédents personnels d'autres facteurs de risque précisés


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Of u een verhoogd risico heeft zal worden beoordeeld op basis van uw persoonlijke risicofactoren, zoals uw leeftijd (65 jaar of ouder), een voorgeschiedenis van zweren in de maag of twaalfvingerige darm of van maag- of darmbloedingen.

Un risque accru éventuel sera évalué en fonction de vos propres facteurs de risque, tels que votre âge (65 ans ou plus), vos antécédents d’ulcères gastriques ou duodénaux ou de saignement gastrique ou intestinal.


Elk verhoogd risico zal geëvalueerd worden op basis van uw persoonlijke risicofactoren zoals uw leeftijd (65 jaar of ouder), u in het verleden maagzweren, duodenale ulcus of maagbloedingen heeft gehad

Toute augmentation du risque sera évaluée en fonction de vos facteurs de risque personnels, par exemple votre âge (65 ans et plus), vos antécédents d’ulcères gastriques ou duodénaux ou d’hémorragies gastriques ou intestinales.


Een verhoogd risico zal geëvalueerd worden in functie van uw eigen persoonlijke risicofactoren zoals uw leeftijd (65 jaar of ouder), een voorgeschiedenis van maag- of duodenumzweren of van maagof darmbloedingen.

Tout risque accru doit être évalué en fonction de vos facteurs de risque personnels tels que votre âge (65 ans ou plus), des antécédents d’ulcères au niveau de l’estomac ou du duodénum ou d’hémorragie au niveau de l’estomac ou des intestins.


Het risico zal worden beoordeeld op grond van uw persoonlijke risicofactoren zoals uw leeftijd (65 jaar of ouder), een voorgeschiedenis van maagzweer of zweer van de twaalfvingerige darm of van een maag- of darmbloeding.

Tout risque accru doit être évalué en fonction de vos facteurs de risque personnels tels que votre âge (65 ans ou plus), des antécédents d’ulcères au niveau de l’estomac ou du duodénum ou d’hémorragie au niveau de l’estomac ou des intestins.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
persoonlijke antecedenten van borstkanker of bepaalde borstaandoeningen, zoals de ziekte van Reclus (aandoening gekenmerkt door de aanwezigheid van meerdere cysten in beide borsten) zijn eveneens risicofactoren.

des antécédents personnels de cancer du sein ou certaines affections du sein, comme la maladie de Reclus (affection caractérisée par la présence de multiples kystes dans les deux seins) sont également des facteurs de risque.


Bij vrouwen met algemeen erkende risicofactoren voor trombo-embolische incidenten, zoals een persoonlijke of familiaire voorgeschiedenis, ernstige obesitas (body mass index > 30 kg/m 2 ) of trombofilie, kan dit risico door behandeling met gonadotrofinen nog verder worden verhoogd.

Les femmes ayant des facteurs de risque généralement reconnus de thrombose, tels qu’un antécédent personnel ou familial, une obésité sévère (Indice de Masse Corporel > 30 kg/m 2 ) ou une thrombophilie, peuvent présenter un risque augmenté d’évènements thromboemboliques au cours ou après traitement par gonadotrophines.


Patiënten met algemeen erkende risicofactoren voor trombo-embolische aandoeningen, zoals persoonlijke of familiegeschiedenis, ernstige obesitas (BMI > 30 kg/m 2 ) of trombofilie kunnen een verhoogd risico hebben op veneuze of arteriële trombo-embolische aandoeningen, tijdens of na afloop van een behandeling met choriongonadotrofine.

Les patientes présentant des facteurs de risque généralement reconnus d’événements thrombo-emboliques, tels que des antécédents personnels ou familiaux, une obésité sévère (indice de masse corporelle > 30 kg/m²) ou une thrombophilie peuvent courir un risque accru d’événements thrombo-emboliques veineux ou artériels, lors d’un traitement par gonadotrophines ou après celui-ci.


Vrouwen met algemeen bekende risicofactoren op trombo-embolische gebeurtenissen, zoals een persoonlijke of een familiaire geschiedenis, ernstige obesitas (Body Mass Index > 30 kg/m²) of trombofilie, kunnen een verhoogd risico vertonen op veneuze of arteriële trombo-embolische gebeurtenissen, tijdens of volgend op een behandeling met gonadotrofines.

Les femmes présentant des facteurs de risque généraux connus d'événements thromboemboliques tels qu'une anamnèse personnelle ou familiale, une obésité sévère (indice de masse corporelle > 30 kg/m²) ou une thrombophilie peuvent présenter un risque accru d'événements thromboemboliques veineux ou artériels, pendant ou après un traitement par gonadotrophines.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'persoonlijke risicofactoren zoals' ->

Date index: 2025-06-16
w