Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «graad aan zorgafhankelijkheid bedragen deze » (Néerlandais → Français) :

Voor de eerder lage graad aan zorgafhankelijkheid bedragen deze percentages respectievelijk 38% en 79%.

Pour le degré de dépendance de soins relativement faible, ces pourcentages sont respectivement de 38% et 79%.


Voor de personen met de hoogste graad van zorgafhankelijkheid (B, C en Cd) bedragen deze aantallen 7; 3 en 8 met respectievelijke percentages van 8,9; 11,1 en 9,1.

Pour les personnes du degré de dépendance de soins le plus élevé (B, C et Cd), ces nombres s’élèvent à 7,3 et 8, moyennant des pourcentages respectifs de 8,9, 11,1 et 9,1.


Uit tabel 3.5.24 blijkt dat in de thuissituatie het aandeel van personen met zorggraad O (laagste graad van zorgafhankelijkheid) het hoogst is terwijl in woonzorgcentra het aandeel ouderen met zorggraad Cd (hoogste graad van zorgafhankelijkheid) de grootste groep uitmaakt.

Du tableau 3.5.24, il ressort que, dans la situation de domicile, la part de personnes présentant un degré de soins O (le degré le plus faible de dépendance de soins) est la plus élevée, tandis que, dans les maisons de repos et de soins, la part de personnes âgées présentant un degré de soins Cd (le degré de dépendance de soins le plus élevé) constitue le plus grand groupe.


Een studie door de Organisatie voor Economische Ontwikkeling (OESO) [Lafortune ea., 2007] berekende de graad van zorgafhankelijkheid in een aantal landen lid van de OESO (Australië, België, Canada, Denemarken, Finland, Frankrijk, Italië, Japan, Nederland, Zweden, Groot-Brittannië en de Verenigde Staten van Amerika).

Une étude de l’organisation de Coopération et de Développement Economique (OCDE) [Lafortune ea., 2007] a calculé le taux de dépendance pour les soins pour un certain nombre de pays membres de l’OCDE (Australie, Belgique, Canada, Danemark, Finlande, France, Italie, Japon, Pays-Bas, Suède, Grande-Bretagne et les Etats-Unis d’Amérique).


Hiervoor werd een statisch en dynamisch model gebruikt waarbij het statisch model enkel de demografische ontwikkeling in rekening bracht terwijl het dynamisch model uitging van evoluties op vlak van demografie en graad van zorgafhankelijkheid.

Pour cela, un modèle statique et dynamique a été utilisé ; le modèle statique prit uniquement le développement démographique en considération alors que le modèle dynamique se basait sur l’évolution démographique et le degré de dépendance pour les soins.


Slechts 3 landen (België, Japan en Zweden) werden gekenmerkt door een toenemende graad van zorgafhankelijkheid van personen van 65 jaar en ouder in de periode 1997-2007.

Seulement 3 pays (Belgique, Japon et Suède) furent caractérisés par un taux croissant de dépendance pour les soins chez les personnes de 65 ans et plus pendant la période 1997-2007.


Voor het berekenen van de graad van zorgafhankelijkheid werden data gebruikt van de Gezondheidsenquête uitgevoerd in 1997, 2001 and 2004.

Pour calculer le degré de dépendance, on utilisa les données de l’Enquête de santé de 1997,2001 et 2004.


De meting van de zorgafhankelijkheid om bedragen vast te leggen is niet optimaal, en er spelen geen kwaliteitscriteria mee in de financiering.

La mesure de la dépendance du patient pour définir les coûts n’est pas optimale, et aucun critère de qualité n’est pris en considération dans le cadre du financement.


Bij patiënten onder hemodialyse en bij patiënten die een matige tot ernstige nierinsufficiëntie vertonen, mag de dosis niet meer bedragen dan 600 mg per dag of om de twee dagen, volgens de graad van nierinsufficiëntie.

Chez les patients sous hémodialyse et chez ceux présentant une insuffisance rénale modérée à sévère, la dose ne peut pas dépasser 600 mg par jour ou tous les deux jours, selon le degré d’insuffisance rénale.


Aangezien deze biologische wijzigingen dosisafhankelijk en voorbijgaand kunnen zijn, moet men hun evolutie opvolgen en moet men de behandeling aanpassen (dosisverlaging of stopzetten van de behandeling) in functie van deze evolutie en de graad van de wijzigingen (bijv. onderbreken van de behandeling als de levertransaminasen meer dan driemaal de bovengrens van het normale bedragen).

Ces modifications biologiques pouvant être dose-dépendantes et transitoires, on contrôlera leur évolution et on adaptera le traitement (réduction de posologie ou suppression) en fonction de cette évolution et de l'importance des modifications (par ex. suspension du traitement si les transaminases hépatiques dépassent de trois fois la limite normale supérieure).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'graad aan zorgafhankelijkheid bedragen deze' ->

Date index: 2023-06-08
w