Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geëvalueerd en lamotrigin sandoz moet onmiddellijk » (Néerlandais → Français) :

Alle patiënten (volwassenen en kinderen) die een uitslag ontwikkelen, moeten meteen worden geëvalueerd en Lamotrigin Sandoz moet onmiddellijk worden stopgezet, tenzij de huiduitslag duidelijk niet gerelateerd is aan de behandeling met lamotrigine.

Tous les patients (adultes et enfants) qui développent une réaction cutanée doivent être rapidement évalués, et Lamotrigin Sandoz doit être immédiatement arrêté, à moins que l’éruption ne soit manifestement pas liée au traitement par lamotrigine.


Als u stopt met het innemen van dit middel Lamotrigin Sandoz moet zolang worden ingenomen als uw arts u voorschrijft.

Si vous arrêtez de prendre Lamotrigin Sandoz Lamotrigin Sandoz doit se prendre aussi longtemps que votre médecin vous recommande de le faire.


De dosering van Lamotrigin Sandoz moet geleidelijk worden verlaagd over een periode van twee weken, tenzij een plotselinge stopzetting vereist is om redenen van veiligheid (bijvoorbeeld huiduitslag).

A moins que des problèmes de sécurité (par exemple une éruption cutanée) ne nécessitent un arrêt brutal, la dose de Lamotrigin Sandoz doit être progressivement réduite sur une période de deux semaines.


Geschiedenis van angio-oedeem Angio-oedeem met inbegrip van zwelling van de larynx en de glottis met daardoor een obstructie van de luchtwegen en/of zwelling van het gezicht, de lippen, de farynx en/of de tong werd gerapporteerd bij patiënten die werden behandeld met valsartan; sommige van die patiënten hadden daarvoor al angiooedeem vertoond met andere geneesmiddelen zoals ACE-remmers. Co-Valsartan Sandoz moet onmiddellijk worden stopgezet bij patiënten die een angio-oedeem ontwikkelen en valsartan/hydrochloorthiazide mag niet worden hervat (zie rubriek 4.8).

Histoire d'angio-œdème Un angio-œdème, comportant un gonflement du larynx et de la glotte, induisant une obstruction des voies aériennes et/ou un gonflement du visage, des lèvres, du pharynx et/ou de la langue, a été rapporté chez des patients traités par valsartan; certains de ces patients avaient précédemment présenté un angio-œdème avec d'autres médicaments, notamment des IEC. Co-Valsartan Sandoz doit être immédiatement arrêté chez les patients qui développent un angio-œdème, et le valsartan ne doit pas être réadministré.


Cisatracurium Sandoz moet onmiddellijk na openen en/of verdunnen worden gebruikt.

Cisatracurium Sandoz doit être utilisé immédiatement après l’ouverture et/ou la dilution.


De behandeling met Lamivudine/Zidovudine Sandoz moet onmiddellijk worden stopgezet als er klinische tekenen, symptomen of laboratoriumafwijkingen optreden die wijzen op pancreatitis.

Le traitement par Lamivudine/Zidovudine Sandoz doit être interrompu immédiatement s’il apparaît des signes cliniques, des symptômes ou des anomalies biologiques suggérant une pancréatite.


Als de patiënt dergelijke tekenen en symptomen vertoont, moet hij onmiddellijk worden geëvalueerd en moet Lamotrigin Sandoz worden stopgezet als er geen andere oorzaak kan worden gevonden.

En présence de tels signes et symptômes, le patient doit être immédiatement évalué et Lamotrigin Sandoz doit être arrêté si on ne peut établir




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geëvalueerd en lamotrigin sandoz moet onmiddellijk' ->

Date index: 2024-11-17
w