Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestanddeel dat gevoelig is voor prikkels
Bij kind
Bèta-thalassemie intermediair
Cel die gevoelig is voor scheikundige prikkels
Chemoreceptor
Gevoelig dentine
Gevoelig maken
Gevoelige buik NNO
Gevoelige larynx
Glazuurafwijking door bestraling
Intermediaire cystinose
Koliek
Larynx gevoelig
NNO
Receptor
Sensibilisatie

Traduction de «gevoelige en intermediair » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chemoreceptor | cel die gevoelig is voor scheikundige prikkels

chimiorécepteur | (organe ou région du corps) sensible aux excitants chimiques






gevoelige buik NNO | koliek | NNO | koliek | bij kind

Abdomen sensible SAI Colique:SAI | infantile


gevoelig dentine | glazuurafwijking door bestraling

Email irradié Hypersensibilité de la dentine








vancomycin intermediair/resistent Staphylococcus aureus

staphylocoque doré de sensibilité intermédiaire à la/résistant à la vancomycine


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Grenswaarden De door de EUCAST aanbevolen MIC-grenswaarden van levofloxacine, waarbij gevoelige van intermediair gevoelige en intermediair gevoelige van resistente kiemen worden gescheiden, worden in de onderstaande tabel van MIC-waarden (mg/l) weergegeven.

Seuils Les seuils de CMI recommandés par EUCAST pour la lévofloxacine, distinguant les organismes sensibles et ceux de sensibilité intermédiaire, et les organismes de sensibilité intermédiaire des organismes résistants, sont présentés dans le tableau d’analyse de CMI (mg/l) ci-dessous.


De door de EUCAST aanbevolen MIC-grenswaarden van levofloxacine, waarbij gevoelige van intermediair gevoelige en intermediair gevoelige van resistente kiemen worden gescheiden, worden in de onderstaande tabel van MIC-waarden (mg/l) weergegeven.

Seuils Les seuils de CMI recommandés par EUCAST pour la lévofloxacine, distinguant les organismes sensibles et ceux de sensibilité intermédiaire, et les organismes de sensibilité intermédiaire des organismes résistants, sont présentés dans le tableau d’analyse de CMI (mg/l) ci-dessous.


Breekpunten De MIC breekpunten aanbevolen door EUCAST voor levofloxacine, om gevoelige en intermediair gevoelige micro-organismen en intermediair gevoelige en resistente micro-organismen te onderscheiden, worden voorgesteld in de tabel hieronder voor bepaling van de MIC (mg/L).

Valeurs critiques Les valeurs critiques de CMI recommandées par l’EUCAST pour la lévofloxacine, distinguant les organismes sensibles des organismes de sensibilité intermédiaire et les organismes de sensibilité intermédiaire des organismes résistants, sont présentées dans le tableau ci-dessous pour la détermination de la CMI (mg/l).


S. maltophilia ≤ 4/76 - > 4/76 Acinetobacter ≤ 2/38 4/76 > 4/76 Staphylococcus spp. ≤ 2/38 4/76 > 4/76 S = gevoelig, I = intermediair gevoelig, R = resistent.

S. maltophilia ≤ 4/76 - > 4/76 Acinetobacter ≤ 2/38 4/76 > 4/76 Staphylococcus spp. ≤ 2/38 4/76 > 4/76 S = sensible, I = intermédiaire, R = résistant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sommige stammen die bètalactamasen produceren, zijn gevoelig of intermediair gevoelig voor cefalosporines van de 3e of de 4e generatie met die breekpunten en moeten worden gerapporteerd zoals gevonden, d.w.z. de aan- of afwezigheid van ESBL beïnvloedt op zichzelf de categorisering van de gevoeligheid niet.

Certaines souches qui produisent des bêtalactamases sont sensibles ou intermédiaires aux céphalosporines de 3e ou de 4e génération avec ces valeurs critiques et doivent être rapportées comme trouvées; cela signifie que la présence ou l'absence d'une BLSE n'influence pas en soi la catégorisation de la sensibilité.


S = gevoelig, I = intermediair, R = resistent.

S = sensible, I = intermédiaire, R = résistant.


MATIG GEVOELIGE SOORTEN (intermediaire gevoeligheid in vitro) Aërobe Gram-negatieve micro-organismen Serratia marcescens

ESPÈCES MODÉRÉMENT SENSIBLES (sensibilité intermédiaire in vitro) Micro-organismes aérobies Gram négatifs Serratia marcescens


Tabel 3. Overzicht van het voorkomen van initiëel aangeboden testresultaten na hercodering. Resultaat* Frekwentie % Uitslag Antibiogram (N =1563778) gevoelig (S) 1 139 559 56,04 72.8% intermediair resistent (I) 72 136 3,54 4,6 % resistent (R) 352 083 17,31 22.5% Niet uitgevoerd a 468 744 23,05 Positief 653 0,03 Negatief 318 0,01 Total 2 033 493 100,00 100 % a Niet uitgevoerd: inherent aan laboratoriumrapportering

Sensible (S) 1.139.559 56,04 72,8% Résistance intermédiaire (I) 72.136 3,54 4,6 % Résistant (R) 352.083 17,31 22,5% Non effectué a 468.744 23,05 Positif 653 0,03 Négatif 318 0,01 Total 2.033.493 100,00 100% a Non effectué: inhérent au rapportage des laboratoires


De volgende organismen werden intermediair gevoelig bevonden:

Une sensibilité intermédiaire a été montrée pour les organismes suivants :


Het percentage pneumokokken met verminderde penicillinegevoeligheid (intermediair gevoelig en volledig resistent) uit invasieve isolaten daalt de laatste jaren in België van 15,1% in 2002 naar 11,7% in 2011 (in 2009 was dit 7,4%, dus recent opnieuw toegenomen).

Le pourcentage de pneumocoques isolés en Belgique, présentant une sensibilité diminuée à la pénicilline (résistance intermédiaire et complète) a baissé de 15,1% en 2002 à 11,7% en 2011 (pour 7,4% en 2010, donc en ré-augmentation).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevoelige en intermediair' ->

Date index: 2024-06-28
w