Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gevallen deze behandeling moet voorgeschreven " (Nederlands → Frans) :

Alleen de geneesheer kan bepalen in welke gevallen deze behandeling moet voorgeschreven worden en in welke gevallen ze niet mag gebruikt worden (in functie van de gegevens van de toestand van de patiënt en het elektrocardiogram).

Seul le médecin peut définir les cas où ce traitement doit être prescrit et ceux où il ne doit pas être utilisé (en fonction des données de l'état du patient et de l'électrocardiogramme).


De behandeling moet voorgeschreven zijn door een arts.

Le traitement doit être prescrit par un médecin et le patient doit avoir suivi un minimum de six séances.


Deze verstrekking moet voorgeschreven worden door een specialist voor fysische geneeskunde en revalidatie of voor functionele en professionele revalidatie met vermelding van de noodzaak van deze behandeling.

Ces prestations doivent être prescrites par un médecin spécialiste en médecine physique et revalidation ou en réadaptation fonctionnelle et professionnelle qui atteste de la nécessité de ce traitement.


Dosering : De reactie op nitraatderivaten, toegediend via transdermale weg, varieert van patiënt tot patiënt en de laagst mogelijk doeltreffende dosis moet voorgeschreven worden in het begin van de behandeling.

Posologie : La réponse aux dérivés nitrés, administrés par voie transdermique, varie d'un patient à l'autre et la dose efficace la plus basse doit être prescrite en début de traitement.


Zoals in alle gevallen van overdosering, moet de behandeling symptomatisch zijn en moeten algemene ondersteunende maatregelen toegepast worden.

En cas de surdosage, le traitement sera symptomatique et visera à préserver les fonctions vitales.


Als dit optreedt, moet de behandeling worden voortgezet met 1 harde capsule Ursofalk per dag en de behandeling moet geleidelijk aan toenemen (wekelijkse toename van de dagelijkse dosis met 1 harde capsule) totdat de voorgeschreven dosis in het respectievelijke doseringsschema opnieuw bereikt is.

Si c’est le cas, poursuivre le traitement avec 1 gélule d’Ursofalk par jour et augmenter progressivement le traitement (chaque semaine, augmenter la dose quotidienne d’1 gélule) jusqu’à ce que la dose prescrite dans le schéma thérapeutique correspondant soit à nouveau atteinte.


In deze gevallen moet de behandeling met ofloxacine gestopt worden en moet een passende behandeling (bijv. een behandeling voor shock) ingesteld worden.

Dans ces cas, arrêter le traitement par ofloxacine et instaurer un traitement adéquat (p. ex. traitement du choc).


Zoals de andere antidopaminerge middelen moet Solian bij patiënten met de ziekte van Parkinson met voorzichtigheid voorgeschreven worden wegens de mogelijke verergering van de aandoening, en mag alleen voorgeschreven worden als een behandeling met neuroleptica niet kan worden vermeden.

Comme avec les autres agents antidopaminergiques, SOLIAN doit être prescrit avec prudence chez les sujets parkinsoniens à cause d’une aggravation possible de la maladie, et n’être administré que dans les cas où un traitement neuroleptique ne peut être évité.


- wanneer de adviserend geneesheer in zeer uitzonderlijke gevallen toestemming geeft voor de behandeling, wanneer de behandeling niet kan worden toegepast in België, moet in de toestemming duidelijk de verpleeginrichting en/of de geneesheer-specialist, evenals de vastgestelde behandelingsperiode worden vermeld; bovendien moet de verantwoording voor de beslissing in het dossier staan;

- lorsque le médecin-conseil autorise le traitement dans des cas très exceptionnels, lorsque le traitement ne peut être appliqué en Belgique, l’autorisation doit mentionner clairement l’établissement de soins et/ou le médecin spécialiste ainsi que la période de traitement prévue; de plus, la justification de la décision doit apparaître dans le dossier;


Als Coperindo wordt voorgeschreven aan patiënten met bekende of vermoede nierslagaderstenose, moet de behandeling gestart worden in een ziekenhuisomgeving bij een lage dosis en de nierfunctie en kaliumconcentratie moeten gevolgd worden, aangezien sommige patiënten een functionele nierinsufficiëntie hebben ontwikkeld, die omkeerbaar was bij beëindiging van de behandeling.

Si Coperindo est prescrit à un patient que l’on sait ou que l’on soupçonne présenter une sténose des artères rénales, le traitement doit être instauré en milieu hospitalier, à faible dose et sous une surveillance de la fonction rénale et du taux de potassium, car certains patients ont contracté une insuffisance rénale fonctionnelle, réversible à l’arrêt du traitement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevallen deze behandeling moet voorgeschreven' ->

Date index: 2022-05-20
w