Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gevalideerd na ontvangst " (Nederlands → Frans) :

Overeenkomstig onze verbintenis, heeft het Instituut zich ruimschoots gehouden aan de termijn van zes maanden (streefwaarde voor 2004) voor het ter beschikking stellen van de AZV-gegevens, gevalideerd na ontvangst van de laatste aanvaardbare fiche, die noodzakelijk is voor de samenstelling van een representatieve gegevensbank.

conformément à notre engagement, l’Institut a très largement respecté le délai de six mois (valeur-cible pour 2004) pour la mise à disposition des données SHA validées suivant la réception du dernier fichier acceptable nécessaire à la constitution d’une banque de données représentative.


Overeenkomstig onze verbintenis, heeft het Instituut zich ruimschoots gehouden aan de termijn van negen maanden (streefwaarde voor 2003) vanaf de datum van ontvangst van het laatste aanvaardbare bestand dat nodig is om een representatieve gegevensbank samen te stellen voor het ter beschikking stellen van de gevalideerde AZV-gegevens.

conformément à notre engagement, l’Institut a très largement respecté le délai de neuf mois (valeur-cible pour 2003) pour la mise à disposition des données SHA validées suivant la réception du dernier fichier acceptable nécessaire à la constitution d’une banque de données représentative.


Tabel 1 - Beperken van de termijnen die nodig zijn voor het ter beschikking stellen van de gevalideerde AZV-gegevens vanaf de datum van ontvangst van de aanvaardbare gegevens door het RIZIV

Tableau 1 - Diminution des délais nécessaires à la mise à disposition de données SHA validées à partir de la réception par l’INAMI de données acceptables


Binnen een termijn van 3 maanden volgend op de ontvangst van het laatste aanvaardbare bestand dat noodzakelijk is voor de samenstelling van een representatieve gegevensbank, gevalideerde AZV-gegevens ter beschikking stellen onder andere voor de technische cel RIZIV- FOD Volksgezondheid.

Rendre disponibles, entre autres auprès de la Cellule technique INAMI – SPF Santé publique, des données SHA validées dans un délai de 3 mois suivant la réception du dernier fichier acceptable nécessaire à la constitution d’une banque de données représentative.


In de Wijzigingsclausule 2009 is voorzien (resultaten-verbintenis 1) dat binnen een termijn van 3 maanden volgend op de ontvangst van het laatste aanvaardbare bestand dat noodzakelijk is voor de samenstelling van een representatieve databank, gevalideerde AZV-gegevens ter beschikking moeten worden gesteld, onder andere voor de Technische Cel RIZIV – FOD Volksgezondheid.

Dans l’Avenant 2009, il est prévu (résultats-engagement 1) de mettre à la disposition notamment de la Cellule technique INAMI – SPF Santé publique des données SHA validées dans un délai de trois mois suivant la réception du dernier fichier acceptable nécessaire à la constitution d’une banque de données représentative.


Behalve dat er voor een communicatie-instrument en communicatieprocedures moet worden gezorgd, moet de integriteit van de uitgewisselde informatie worden vastgesteld, de inhoud worden gevalideerd, de authenticiteit van de afzender worden vastgesteld en de ontvangst van het verzonden bericht worden geverifieerd.

En dehors de l’outil et des procédures de communication, il convient d’assurer l’intégrité des informations échangées, de valider le contenu, d’authentifier l’expéditeur et de vérifier la réception des messages envoyés.


- In termen van resultaten en verbintenissen, zijn de AZV-gegevens, zoals vastgesteld in de bestuursovereenkomst, gevalideerd binnen een termijn van minder dan 3 maanden (richtwaarde) na ontvangst van het laatste aanvaardbare bestand.

- En termes de résultat-engagement, les données SHA ont été, comme prévu dans le contrat, validées dans un délai inférieur à 3 mois (valeur-cible) après réception du dernier fichier acceptable.


Het Instituut verbindt zich ertoe de gevalideerde AZV-gegevens beschikbaar te maken, onder andere voor de Technische cel RIZIV – FOD Volksgezondheid, binnen een termijn van 3 maanden die volgen op de ontvangst van het laatste aanvaardbare bestand dat nodig is voor het opstellen van een representatieve gegevensbank.

Rendre disponibles, entre autres auprès de la Cellule technique INAMI – SPF Santé publique, des données SHA validées dans un délai de 3 mois suivant la réception du dernier fichier acceptable nécessaire à la constitution d’une banque de données représentative.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gevalideerd na ontvangst' ->

Date index: 2025-02-11
w