Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ontvangst » (Néerlandais → Français) :

Wat de processtap ‘Ontvangst fruit’ betreft, zou de inschatting van de kans op voorkomen van pathogene micro-organismen bij ontvangst van fruit moeten verschillen al naargelang van de soort en de oorsprong (wel of niet ingevoerd) van het fruit en ook al naargelang het fruit eventueel reeds gewassen werd (Gevaar 1, Ontvangst fruit, p. 23).

Au niveau de l’étape du processus ‘Réception des fruits’, il serait nécessaire de moduler l’estimation de la probabilité de présence de microorganismes pathogènes sur les fruits réceptionnés en fonction du type et de l’origine (importé ou non) du fruit et également en fonction d’un lavage éventuellement déjà réalisé (Danger 1, Réception des fruits, p. 24).


In de processtap ontvangst dienen volgende potentiële gevaren opgenomen te worden : a) microbiële contaminatie van de rauwe melk door contact met besmet materiaal (bijv. opzuigslang, koppelingen) en b) chemische contaminatie van de rauwe melk met residuen van reinigings en desinfectiestoffen (bijv. opzuigslang, koppelingen). iii) Alhoewel in de procesflow, transport na ontvangst beschreven wordt als een processtap, werd deze weggelaten in de risico-analyseoverzichtstabel.

Dans l’étape ‘réception’ du processus, il y a lieu de reprendre les dangers potentiels suivants : a) contamination microbienne du lait cru suite au contact avec du matériel contaminé (p.ex. tuyau d’aspiration, raccords) et b) contamination chimique du lait cru par des résidus de produits de nettoyage et de désinfection (p.ex. tuyau d’aspiration, raccords). iii) Bien que dans le procesflow, le transport après réception soit décrit comme une étape de processus, cette étape a été omise dans le tableau synoptique de l’analyse du risque.


Stap 4 + 5 – procesflow + verificatie procesflow Deze procesflow beschrijft de verschillende stappen van het proces: 1) ophaling, 2) transport, 3) ontvangst, 4) transport na ontvangst en 5) reiniging.

Etapes 4 + 5 – procesflow + vérification procesflow Ce procesflow décrit les différentes étapes du processus: 1) collecte, 2) transport, 3) réception, 4) transport après réception et 5) nettoyage.


De inschatting van de kans dat pathogene micro-organismen voorkomen bij de processtap ‘Ontvangst kruiden’ (Gevaar 2, Ontvangst kruiden, p. 29) zou geval per geval moeten worden bepaald, of ten minste per groep van gelijkaardige producten.

L’estimation de la probabilité de présence de microorganismes pathogènes au niveau de l’étape du processus ‘Réception des épices’ (Danger 2, Réception des épices, p. 30) devrait être déterminée au cas par cas, ou au moins, par groupe de produits similaires.


Processtap ontvangst (risico-analyse overzichtstabel en beheersingstabel) i) Het Wetenschappelijk Comité is van mening dat bij de ontvangst van melk, controle van

Etape de processus réception (analyse du risque tableau synoptique et tableau de maîtrise) i) Le Comité scientifique est d'avis qu'à la réception du lait, le contrôle de la température (le


- Processtap “ontvangst en opslag melk” In advies 26-2004 stelt het Wetenschappelijk Comité dat de “ontvangst en opslag melk” een CCP zou moeten zijn, meer in het bijzonder de beheersing van de temperatuur en de duur van de opslag.

- Etape du processus 'réception et stockage du lait' Dans l'avis 26-2004, le Comité scientifique dit que la 'réception et le stockage du lait' devrait être un CCP, plus particulièrement la maîtrise de la température et la durée du stockage.


b) keuren de betrokken lidstaten binnen 30 dagen na ontvangst van het definitieve advies van het Bureau dat definitieve advies goed, stellen zij het Bureau daarvan in kennis en passen zij zo nodig de desbetreffende vergunningen voor het in de handel brengen dienovereenkomstig aan, tenzij binnen 30 dagen na ontvangst van het definitieve advies een verwijzingsprocedure overeenkomstig artikel 35 van Richtlijn 2001/82/EG of artikel 31 van Richtlijn 2001/83/EG wordt ingeleid.

b) les États membres concernés, dans un délai de trente jours à compter de la date de réception de l’avis définitif de l’Agence, approuvent cet avis, en informent l’Agence et modifient le cas échéant les autorisations de mise sur le marché concernées, à moins qu’une procédure de saisine conforme à l’article 35 de la directive 2001/82/CE ou de l’article 31 de la directive 2001/83/CE ne soit lancée dans les trente jours qui suivent la date de réception de l’avis définitif.


Zo wordt het effect van pathogenen zowel met een ernst = 1 ingeschat voor de processtap ‘ontvangst van de bulkvetten en oliën’ (bijlage XXI) en voor de processtap ‘ontvangst van water’ (bijlage XXII), als met een effect 2 voor de processtap ‘aanmaak van de melkoplossing’ (bijlage XXIV) als met een effect 3 voor de processtap ‘emulsificatie’ (bijlage XXV).

Ainsi, les agents pathogènes sont affectés tantôt d'une gravité = 1 pour l'étape du processus 'réception des graisses et huiles en vrac' (annexe XXI) et pour l’étape de processus ‘réception de l'eau’ (annexe XXII), tantôt d'une gravité 2 pour l'étape 'production de la solution laitière (annexe XXIV), tantôt d'une gravité 3 pour l'étape 'émulsification'.


Bevestiging van ontvangst gebeurt eveneens via de automatische e-mails vanuit MeseA.

L’accusé de réception est également transmis via les e-mails automatiques à partir de MeseA.


2. Binnen 30 dagen na ontvangst van de kennisgeving worden de in artikel 11 bedoelde maatregelen genomen.

2. Dans les trente jours qui suivent la date de réception de la notification, les mesures prévues à l’article 11 s’appliquent.




D'autres ont cherché : processtap ‘ontvangst     processtap ontvangst     ontvangst     processtap ontvangst     dagen na ontvangst     bevestiging van ontvangst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontvangst' ->

Date index: 2025-01-19
w