Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geval van coma moet speciale " (Nederlands → Frans) :

In geval van intoxicatie dient een symptomatische behandeling te worden ingesteld. In geval van coma moet speciale aandacht geschonken worden aan de ondersteuning van de vitale functies.

En présence de signes d'intoxication, instaurer un traitement symptomatique en veillant plus spécialement en cas de coma, à soutenir les fonctions vitales.


Flumazenil is gebruiken in geval van ernstige overdosering met benzodiazepines (coma en respiratoire insufficiëntie). Het moet voorzichtig gebruikt worden in geval van gelijktijdige overdosering met tricyclische antidepressiva (bewezen of vermoed door verlenging van het QRS interval of het QT interval op ECG) aangezien deze gepaard kan gaan met convulsies.

Son utilisation doit être prudente en cas d’overdose concomitante avec des antidépresseurs tricycliques (avouée ou suspectée par l’allongement de l’espace QRS ou de l’espace QT sur l’ECG) car elle peut être suivie de convulsions.


Speciale aandacht moet worden besteed aan met Clostridium difficile geassocieerde diarree (CDAD), die is gerapporteerd bij gebruik van bijna alle antibacteriële middelen waaronder claritromycine, en die kan gaan van lichte diarree tot fatale colitis (zie rubriek 4.4). In geval van ernstige, acute overgevoeligheidsreacties zoals anafylaxie, stevens-johnsonsyndroom en toxische epidermale necr ...[+++]

Accorder une attention particulière à la diarrhée associée à Clostridium difficile (DACD), qui est rapportée en cas d'utilisation de presque tous les médicaments antibactériens, y compris la clarithromycine, et qui peut aller d’une légère diarrhée à une colite fatale (voir rubrique 4.4).


Wat u moet doen als u meer van KEMADRIN heeft ingenomen dan u zou mogen: KEMADRINIn geval van accidentele inname van een dosis die veel hoger ligt dan de aanbevolen dosis kan een geheel van symptomen uitlokken (agitatie, rusteloosheid, stuipen, verwardheid, slapeloosheid, hallucinaties, slaperigheid, een vermindering van de bewustzijnstoestand, coma).

Si vous avez pris plus de KEMADRIN que vous n’auriez dû : En cas d'ingestion accidentelle d'une dose largement supérieure à celle recommandée, un certain nombre de symptômes peuvent apparaître (agitation, excitation, convulsions, confusion, insomnie, hallucinations, somnolence, une diminution de l’état de conscience, coma).


Wat moet u doen als u meer van Hygroton heeft ingenomen dan u zou mogen Wanneer u te veel van Hygroton heeft ingenomen, neem dan onmiddellijk contact met uw arts, apotheker of het Antigifcentrum (070/245.245) De volgende symptomen kunnen optreden in geval van overdosering: duizeligheid, syncope, coma of recessus; misselijkheid; onregelmatige hartslag; ongewone vermoeidheid; spierverzwakking of spierkrampen.

Si vous avez pris plus de Hygroton que vous n’auriez dû Si vous avez pris trop de Hygroton, prenez immédiatement contact avec votre médecin, votre pharmacien ou le Centre Anti-poison (070/245.245). Les symptômes de surdosage sont les suivants : étourdissements, syncope, coma ou effrondement; nausées ; battements irréguliers du coeur ; fatigue inhabituelle, faiblesse ou crampes musculaires.


- Patiënten die een risico op hart- of hersenischemie lopen in geval van acute hypotensie De initiële fase van de behandeling moet gebeuren onder speciale medische supervisie.

- Patients exposés à un risque d’ischémie cardiaque ou cérébrale en présence d’une hypotension aiguë La phase initiale du traitement doit s’effectuer sous surveillance médicale stricte.


Wanneer de controle geneesheer geen 10 jaar beroepspraktijk bezit of zich op geen speciale en erkende bevoegdheid ter zake kan beroepen, moet hij zich wenden tot zijn Provinciale Raad ten einde de zaak te bespreken en een oplossing te bereiken die met alle elementen eigen aan ieder concreet geval rekening houdt.

Lorsque le médecin contrôleur n'a pas atteint les 10 ans de pratique professionnelle ou qu'il ne peut faire valoir une compétence spéciale et reconnue en la matière, il doit s'adresser à son Conseil provincial afin d'examiner l'affaire et de trouver une solution qui tienne compte de tous les éléments propres à chaque cas concret.


Als u een levensbelangrijke medische be handeling nodig hebt (dialyse, zuurstoftherapie, bepaalde anti-astmatische behandeling, echocardiografie in geval van auto-immune chronische ziekte, chemotherapie die al in België gestart was en voortgezet moet worden tijdens het tijdelijke verblijf), die enkel beschikbaar is in gespe cialiseerde instellingen en/of waar men over speciale apparaten en/of gespecialiseerd personeel beschikt.

Si vous avez besoin d’un traitement médical d’importance vitale (dialyse, oxygénothérapie, traitement antiasthmatique particulier, échocardiographie en cas de maladies auto-immune chroniques, chimiothérapie déjà entamée en Belgique et nécessaire à poursuivre durant le séjour temporaire), uniquement disponible dans les établissements spécialisés et/ou disposant d’appareils spé– ciaux et/ou de personnel spécialisé.


Tevens moet er mogelijkheid zijn tot extern consult in geval van speciale problemen.

En outre, il doit être possible de prendre des avis externes en cas de problèmes particuliers.


Speciale aandacht moet worden gegeven aan het residuele urine volume in geval van urineweginfecties.

Une attention particulière doit être accordée au volume urinaire résiduel en cas d'infections de l'appareil urinaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geval van coma moet speciale' ->

Date index: 2023-03-24
w