Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Zie Folia mei 2006

Traduction de «gestart naar aanleiding » (Néerlandais → Français) :

Deze nieuwe evaluatie werd gestart naar aanleiding van de voortijdige stopzetting van de ALTITUDEstudie.

Cette nouvelle évaluation a été lancée suite à l’interruption prématurée de l’étude ALTITUDE.


De dienst CITES van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu is, naar aanleiding van een tip van Greenpeace, een onderzoek gestart naar 2 zendingen van in totaal 40 m³ Afrormosiahout afkomstig uit de Democratische Republiek Congo.

La cellule CITES du Service Public Fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement a lancé, suite à une information communiquée par Greenpeace, une enquête portant sur deux importations de bois Afrormosia pour un cubage de 40 m³, en provenance de la République Démocratique du Congo.


Kan u concreet meedelen welke onderzoeken naar aanleiding van deze studie werden gestart en wat daarvan de resultaten zijn ?

Pouvez-vous indiquer concrètement à quelles enquêtes cette étude a donné lieu et quels en sont les résultats ?


[Zie ook Goed om weten-bericht van 20/4/2007 op onze website] Naar aanleiding van een aantal gevallen van ernstige hepatitis tijdens behandeling met het antibioticum telithromycine (Ketek®), was het Europees Geneesmiddelenbureau (European Medicines Agency, EMEA) in 2006 een herevaluatie van de risico’s en baten gestart [zie Folia mei 2006].

[Voir aussi le communiqué du 20/4/2007 dans la rubrique « Bon à savoir » sur notre site web] Suite à la notification de plusieurs cas d’hépatite grave survenus lors d’un traitement par l’antibiotique télithromycine (Ketek®), l’Agence Européenne des Médicaments (European Medicines Agency, EMEA) a débuté en 2006 une réévaluation de ses risques et bénéfices [voir Folia de mai 2006].


Naar aanleiding van de KCE-studie “56A Orthopedisch Materiaal in België: Health Technology Assessment”, waarin de werkzaamheid en de kosteneffectiviteit van orthopedische prefabbraces (hals, knie en pols) werden onderzocht, is de Overeenkomstencommissie gestart met het uitwerken van een initiatief rond prijstransparantie voor de sector bandagisten-orthopedisten.

Suite à l’étude KCE « 56A Matériel orthopédique en Belgique: Health Technology Assessment », dans laquelle ont été examinés l’efficacité et les coûts-efficacité des braces orthopédiques préfabriqués (cou, genou et poignet), la Commission de conventions a entamé l’élaboration d’une initiative concernant la transparence des prix pour le secteur bandagistes-orthopédistes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gestart naar aanleiding' ->

Date index: 2024-02-27
w