Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Zie Folia mei 2006

Vertaling van "evaluatie werd gestart naar aanleiding " (Nederlands → Frans) :

Deze nieuwe evaluatie werd gestart naar aanleiding van de voortijdige stopzetting van de ALTITUDEstudie.

Cette nouvelle évaluation a été lancée suite à l’interruption prématurée de l’étude ALTITUDE.


Het Protocol vertrekt van het Voorzorgsprincipe Dat voorzorg een principe werd, vindt zijn oorsprong in de verklaring die werd gepubliceerd naar aanleiding van de internationale conferentie over de bescherming van de Noordzee in 1987 en werd bevestigd op de Wereldtop van Rio in 1992.

Le Protocole est basé sur le Principe de précaution La précaution érigée comme un principe trouve son origine dans la déclaration issue de la conférence internationale sur la protection de la Mer du Nord en 1987, reprise en 1992 au Sommet de la Terre à Rio.


Pro memorie: het advies van 26 maart 2003 dat op 9 mei 2003 schriftelijk werd goedgekeurd, werd uitgebracht naar aanleiding van de bezorgdheid veroorzaakt door het plots ontdekken in sommige melkpoeders van pathogene micro-organismen (HGR, 2003).

Pour rappel, l’avis rendu le 26 mars 2003 et approuvé par écrit le 9 mai 2003, avait été exprimé suite aux préoccupations causées par la découverte inopinée dans certains laits en poudre de microorganismes pathogènes (CSH, 2003).


Dit thema werd gekozen naar aanleiding van een voorstel van Europese richtlijn waarin een belangrijke rol in verband met publieksinformatie wordt toebedeeld aan de farmaceutische industrie.

Ce thème a été choisi suite à une proposition de directive européenne qui attribue un rôle important à l’industrie pharmaceutique en matière d’information du public.


Naar aanleiding van een systematische evaluatie van de wereldwijd gerapporteerde gevallen, werd de Samenvatting van de Kenmerken van het Product (SKP, de vroegere wetenschappelijke bijsluiter) van Daktarin® orale gel onlangs aangepast: toediening van miconazol orale gel is nu gecontra-indiceerd bij zuigelingen jonger dan 6 maanden en bij zuigelingen

Suite à une évaluation systématique des cas rapportés mondialement, le Résumé des Caractéristiques du Produit (RCP, anciennement la notice scientifique) du Daktarin® gel oral a été récemment adapté: l’administration de miconazole gel oral est maintenant contre-indiquée chez les nourrissons de moins de 6 mois


De dienst CITES van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu is, naar aanleiding van een tip van Greenpeace, een onderzoek gestart naar 2 zendingen van in totaal 40 m³ Afrormosiahout afkomstig uit de Democratische Republiek Congo.

La cellule CITES du Service Public Fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement a lancé, suite à une information communiquée par Greenpeace, une enquête portant sur deux importations de bois Afrormosia pour un cubage de 40 m³, en provenance de la République Démocratique du Congo.


[Zie ook Goed om weten-bericht van 20/4/2007 op onze website] Naar aanleiding van een aantal gevallen van ernstige hepatitis tijdens behandeling met het antibioticum telithromycine (Ketek®), was het Europees Geneesmiddelenbureau (European Medicines Agency, EMEA) in 2006 een herevaluatie van de risico’s en baten gestart [zie Folia mei 2006].

[Voir aussi le communiqué du 20/4/2007 dans la rubrique « Bon à savoir » sur notre site web] Suite à la notification de plusieurs cas d’hépatite grave survenus lors d’un traitement par l’antibiotique télithromycine (Ketek®), l’Agence Européenne des Médicaments (European Medicines Agency, EMEA) a débuté en 2006 une réévaluation de ses risques et bénéfices [voir Folia de mai 2006].


De waarschuwingen over een mogelijke verhoging van het cardiovasculaire risico met rosiglitazon kwamen er naar aanleiding van de resultaten van een meta-analyse waarbij een significant verhoogd risico van myocardinfarct en een niet-significant verhoogd risico van cardiovasculaire mortaliteit gesuggereerd werd bij patiënten behandeld met rosiglitazon [ N Engl J Med 2007; 356: 2457-71 ], en van de resultaten van de ACCORD-studie waarbij een verhoging van de mortaliteit gezien werd bij de patiënten onder intensieve controle van de glyke ...[+++]

Les avertissements concernant l’augmentation possible du risque cardio-vasculaire avec la rosiglitazone faisaient suite aux résultats d’une méta-analyse [ N Engl J Med 2007; 356: 2457-71 ] qui suggéraient un risque significativement accru d’infarctus du myocarde et un risque accru non significatif de mortalité cardio-vasculaire chez les patients traités par la rosiglitazone, et aux résultats de l’étude ACCORD dans laquelle une augmentation de la mortalité avait été observée chez les patients sous contrôle glycémique intensif, parmi lesquels 91% prenaient de la rosiglitazone [voir Folia d' octobre 2008 ].


In de Verenigde Staten werd botulinetoxine recent aanvaard voor de behandeling van rimpels, naar aanleiding van de positieve resultaten van een grootschalige, gerandomiseerde, placebo-gecontroleerde studie.

Aux Etats-Unis, elle a été récemment acceptée pour le traitement des rides, suite aux résultats positifs d’une étude randomisée, contrôlée par placebo, à grande échelle.


Deze waarschuwing gebeurde naar aanleiding van de publicatie op 4 juli 2011 in de Canadian Medical Association Journal [ CMAJ 2011; doi:10.1503/cmaj.110218 ] van een meta-analyse van 14 gerandomiseerde gecontroleerde studies bij meer dan 8.000 patiënten. Hierbij werd met varenicline een verhoging van 72 % van het risico van cardiovasculaire events gezien ten opzichte van placebo (1,06 % van de patiënten onder varenicline versus 0,82 % van de patiënten onder placebo; odds-ratio 1,72 met een 95%-betrouwbaarheidsinterval van 1,09 tot 2, ...[+++]

Cette information fait suite à la publication le 4 juillet dernier dans le Canadian Medical Association Journal [ CMAJ 2011; doi:10.1503/cmaj.110218 ] d’une méta-analyse de 14 études randomisées contrôlées portant sur plus de 8.000 patients, dans laquelle la varénicline est associée à une augmentation de 72% du risque d’accidents cardio-vasculaires par rapport au placebo (1,06% des patients sous varénicline versus 0,82% des patients sous placebo; odds-ratio de 1,72 avec un intervalle de confiance à 95% de 1,09 à 2,7).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'evaluatie werd gestart naar aanleiding' ->

Date index: 2024-12-12
w