Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anesthetische procedure uitgevoerd op verkeerde patiënt
Asfyxie door gas
Doodstraf NNO
Elektrocutie
Immunisatie niet uitgevoerd
Immunisatie niet uitgevoerd wegens contra-indicatie
Medicatie gestart
Ophanging
Vergiftiging
Vuurpeloton

Vertaling van "gestart en uitgevoerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als t ...[+++]

Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison




immunisatie niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om geloofsredenen of wegens sociale druk

Vaccination non faite par décision du sujet pour raisons de conviction ou de pression sociale


immunisatie niet uitgevoerd wegens beslissing van patiënt om overige en niet-gespecificeerde redenen

Vaccination non faite par décision du sujet pour des raisons autres et non précisées


immunisatie niet uitgevoerd om overige gespecificeerde redenen

Vaccination non faite pour d'autres raisons


immunisatie niet uitgevoerd wegens contra-indicatie

Vaccination non faite en raison d'une contre-indication




anesthetische procedure uitgevoerd op verkeerde patiënt

procédure anesthésique exécutée sur le mauvais patient


anesthetische procedure uitgevoerd op verkeerd lichaamsdeel

procédure anesthésique exécutée sur la mauvaise partie du corps


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien absoluut nodig, moet de behandeling bij jongeren worden gestart en uitgevoerd door een arts die ervaring heeft met de behandeling van schizofrenie in die leeftijdsgroep; gebruik van amisulpride bij kinderen in de puberteit tot 18 jaar wordt niet aanbevolen.

S’il s’avère absolument nécessaire de traiter des adolescents, le traitement doit être initié et mené par un médecin ayant l’expérience du traitement de la schizophrénie dans cette tranche d’âge ; l’utilisation d’amisulpride chez les enfants dans la puberté jusqu’à 18 ans n’est pas recommandée.


Indien absoluut nodig, moet de behandeling bij adolescenten van 15 tot 18 jaar worden gestart en uitgevoerd door een arts die ervaring heeft met de behandeling van schizofrenie in die leeftijdsgroep; kinderen en adolescenten jonger dan 15 jaar mogen Amisulprid Sandoz niet innemen (zie rubriek 2 “Wanneer mag u dit middel niet gebruiken?”).

S’il s’avère absolument nécessaire de traiter des adolescents âgés de 15 à 18 ans, le traitement doit être initié et mené par un médecin ayant l’expérience du traitement de la schizophrénie dans cette tranche d’âge ; les enfants et les adolescents de moins de 15 ans ne doivent pas prendre Amisulprid Sandoz (voir rubrique 2. « Ne prenez jamais Amisulprid Sandoz »).


Indien absoluut noodzakelijk, moet de behandeling bij adolescenten worden gestart en uitgevoerd door een arts die ervaring heeft met de behandeling van schizofrenie in die leeftijdsgroep.

S’il s’avère absolument nécessaire de traiter des adolescents, le traitement doit être initié et mené par un médecin ayant l’expérience du traitement de la schizophrénie dans cette tranche d’âge.


De resultaten van de Belrap gegevens in verband met de evolutie van het aantal in België uitgevoerde IVF-cycli en het aantal eiceldonatiecycli staan in tabel 1 Hierbij staat het aantal gestarte behandelingscyclussen gelijk met het aantal gestarte stimulaties en het aantal pick-ups met het aantal effectieve eicelpuncties.

Les résultats des données de Belrap concernant l’évolution du nombre de cycles de FIV réalisés en Belgique et le nombre de cycles de don d’ovocytes figurent dans le tableau 1. Le nombre de cycles de traitement initiés équivaut au nombre de stimulations initiées et le nombre de pick-ups au nombre de ponctions effectives d’ovocytes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarenboven waren in de studies die tot nu toe zijn uitgevoerd met de TNF-remmers, vele patiënten, voordat de behandeling met de TNF-remmer werd gestart, reeds lange tijd behandeld met een andere disease modifier, meestal methotrexaat: voor methotrexaat op zichzelf zijn er ook suggesties van een cancerogeen effect.

De plus, beaucoup de patients inclus dans les études cliniques effectuées jusqu’à présent avec les inhibiteurs du TNF ont été traités au préalable, pendant une longue période, avec un autre inducteur de rémission, généralement le méthotrexate: un effet cancérigène a également été suggéré avec le méthotrexate lui-même.


Noot 18: Studies uitgevoerd in ziekenhuizen laten een betere overleving zien wanneer gestart wordt met antibiotica binnen de 8 uur na aankomst in het ziekenhuis (Meehan 1997).

Note 18: Des études, réalisées dans des hôpitaux, démontrent un meilleur taux de survie lorsqu’on démarre l’antibiothérapie dans les huit heures qui suivent l’entrée à l’hôpital (Meehan 1997).


Laboratoriumbepalingen: De standaard hematologiebepalingen en het routinebloedonderzoek (volledige bloedtelling en leukocytaire formule, telling van de bloedplaatjes, elektrolyten, serumcreatinine, leverfunctietesten, urinezuur) moeten bij alle patiënten uitgevoerd worden voor de behandeling gestart wordt.

Tests de laboratoire : Les tests hématologiques et de biochimie sanguine classiques (numération formule sanguine [NFS], plaquettes, électrolytes, créatinine sérique, enzymes hépatiques, acide urique) doivent être réalisés chez tous les patients avant l’initiation du traitement.


Een zwangerschapstest moet uitgevoerd worden vóórdat de behandeling gestart wordt.

Un test de grossesse doit être réalisé avant le début du traitement.


Beoordeling van de hartfunctie, waaronder vaststelling van de LVEF dient uitgevoerd te worden bij alle patiënten voordat de behandeling met Tyverb wordt gestart, om ervan verzekerd te zijn dat de patiënt een basis LVEF-waarde heeft die binnen de gebruikelijke normaalwaarden ligt.

Chez tous les patients, une évaluation de la fonction cardiaque, incluant la détermination de la FEVG devra être réalisée préalablement à toute initiation de traitement par Tyverb afin de s'assurer que la valeur de base de la FEVG se situe dans les limites normales.


Patiënten met transaminasen van > 8 x BLN moeten de behandeling met pazopanib onderbreken, totdat de waarden terug zijn op graad 1 of baseline Als het verwachte voordeel van herstarten van de behandeling met pazopanib opweegt tegen het risico op hepatotoxiciteit, dan kan de behandeling met pazopanib opnieuw gestart worden met een verlaagde dosering en moeten de leverfunctietesten wekelijks uitgevoerd worden gedurende acht weken (zie rubriek 4.2).

Les patients ayant des transaminases > 8 fois la LSN doivent arrêter le traitement par pazopanib jusqu’à ce que leur taux revienne au Grade 1 ou à l’état initial. Si les bénéfices attendus de la reprise du traitement par pazopanib l’emportent sur le risque potentiel d’hépatotoxicité, il est alors possible de réintroduire le pazopanib à une dose réduite en réalisant des bilans hépatiques hebdomadaires pendant 8 semaines (voir rubrique 4.2).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gestart en uitgevoerd' ->

Date index: 2024-01-28
w