Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geremd zijn door gelijktijdig toegediend clarithromycine » (Néerlandais → Français) :

Sildenafil, tadalafil en vardenafil Elk van deze fosfodiësteraseremmers wordt, ten minste ten dele, gemetaboliseerd door CYP3A, en CYP3A kan geremd worden door gelijktijdig toegediend clarithromycine.

Sildénafil, tadalafil et vardénafil Chacun de ces inhibiteurs des phosphodiestérases est métabolisé, au moins en partie, par le CYP3A, et celui-ci peut être inhibé par l'administration concomitante de clarithromycine.


Sildenafil, tadalafil en vardenafil Elk van deze fosfodiësteraseremmers wordt, op zijn minst gedeeltelijk, door CYP3A gemetaboliseerd, en CYP3A kan geremd zijn door gelijktijdig toegediend clarithromycine.

Sildénafil, tadalafil et vardénafil Ces inhibiteurs de la phosphodiestérase sont tous au moins partiellement métabolisés par le CYP3A et il est possible que le CYP3A soit inhibé par l’administration concomitante de clarithromycine.


Sildenafil, tadalafil en vardenafil Elk van deze fosfodiësteraseremmers wordt, ten minste gedeeltelijk, gemetaboliseerd door CYP3A, en CYP3A kan worden geremd door gelijktijdig toegediend clarithromycine.

Sildénafil, tadalafil et vardénafil Chacun de ces inhibiteurs de la phosphodiestérase est métabolisé, du moins en partie, par le CYP3A, et le CYP3A peut être inhibé par la clarithromycine administrée concomitamment.


Zidovudine Gelijktijdige orale toediening van clarithromycine tabletten en zidovudine aan met hiv geïnfecteerde volwassen patiënten kan leiden tot een daling in de zidovudineconcentratie bij evenwicht. Omdat clarithromycine lijkt te interfereren met de absorptie van gelijktijdig toegediend oraal zidovudine, deze interactie kan vermeden worden door de doses clarithromyci ...[+++]

interaction dans une large mesure en étalant l'administration des doses de clarithromycine et de zidovudine de façon à ménager un intervalle de 4 heures entre les prises de chacun des médicaments.


Ritonavir Een farmacokinetisch onderzoek heeft aangetoond dat het metabolisme van clarithromycine duidelijk geremd wordt bij gelijktijdige toediening van 200 mg ritonavir om de 8 uur en 500 mg clarithromycine om de 12 uur. De C max , de C min en de AUC namen met respectievelijk 31%, 182% en 77% toe bij gelijktijdige toediening van ritonavir.

Ritonavir Une étude pharmacocinétique a démontré que l’administration concomitante de ritonavir 200 mg toutes les huit heures et de clarithromycine 500 mg toutes les 12 heures entraînait une forte inhibition du métabolisme de la clarithromycine et la C max , C min et l’ASC de la clarithromycine augmentaient respectivement de 31, 182 et 77 %, lorsqu’elle était administrée en même temps que le ritonavir.


Omdat clarithromycine lijkt te interfereren met de absorptie van gelijktijdig toegediend oraal zidovudine, kan deze interactie grotendeels voorkomen worden door de doseringen van clarithromycine en zidovudine te spreiden, zodat de middelen met een tussenpoos van 4 uur kunnen worden toegediend.

Etant donné que la clarithromycine semble nuire à l’absorption de la zidovudine administrée simultanément par voie orale, on peut en grande partie éviter cette interaction en échelonnant les prises de clarithromycine et de zidovudine afin de respecter un intervalle de 4 heures entre chaque médicament.


Het effect van clarithromycine tabletten op andere geneesmiddelen Interacties in CYP3A Gelijktijdige toediening van clarithromycine, een bekende CYP3A-remmer, en een geneesmiddel dat voornamelijk gemetaboliseerd wordt door CYP3A kan gepaard gaan met een stijging van de geneesmiddelconcentraties, waardoor therapeutische effecten en de bijwerkingen van het gelijktijdig toegediende ...[+++]

Effet des comprimés de clarithromycine sur d’autres médicaments Interactions liées au CYP3A La coadministration de clarithromycine, connue pour inhiber le CYP3A, et d'un médicament principalement métabolisé par le CYP3A peut être associée à une élévation des concentrations médicamenteuses, susceptible d'augmenter ou de prolonger les effets aussi bien thérapeutiques qu'indésirables du médicament utilisé en concomitance.


(HGR: Indien na een volledige vaccinatie de anti-HBs titer < 10 IU/l bedraagt, en een hepatitis B infectie is uitgesloten, beschouwt men de gevaccineerde als non-responder en als niet beschermd tegen hepatitis B. Een hervaccinatieschema kan dan worden aangeboden, hetzij door een volledig nieuw schema te starten (bv. 0, 1, 6 maand) hetzij met een schema van 2 gelijktijdig toegediende dosissen (één in de linker en één in de rechter M. deltoideus), 2 maanden later gevolgd door de toediening van opnieuw 2 dosissen (in linker en rechter M ...[+++]

(CSS: Si après une vaccination complète le taux d’Ac anti-HBs est < 10 IU/l et qu’une infection par l’hépatite B est exclue, on considère que la personne vaccinée est non répondeur et qu’elle n’est pas protégée contre l’hépatite B. Un schéma de revaccination peut être offert, soit en recommençant un schéma complet (p. ex. 0, 1, 6 mois) soit en suivant un schéma composé de l’administration de deux doses en même temps (une dans le muscle deltoïdien gauche et une autre dans le droit), suivi 2 mois plus tard par l’administration à nouveau de deux doses (muscle deltoïdien gauche et droit).


(HGR: Indien na een volledige vaccinatie de anti-HBs titer < 10 IU/l bedraagt en een hepatitis B infectie is uitgesloten, beschouwt men de gevaccineerde als non-responder en als niet beschermd tegen hepatitis B. Een hervaccinatieschema kan dan worden aangeboden, hetzij door een volledig nieuw schema te starten (bv. 0, 1, 6 maand) hetzij met een schema van 2 gelijktijdig toegediende dosissen (één in de linker en één in de rechter M. deltoideus), 2 maanden later gevolgd door de toediening van opnieuw 2 dosissen (in linker en rechter M. ...[+++]

(CSS: Si après une vaccination complète le taux d’Ac anti-HBs est < 10 IU/l (et qu’une infection par l’hépatite B est exclue), on considère que la personne vaccinée est non répondeur et qu’elle n’est pas protégée contre l’hépatite B. Un schéma de revaccination peut être offert, soit en recommençant un schéma complet (p. ex. 0, 1, 6 mois) soit en suivant un schéma composé de l’administration de deux doses en même temps (une dans le muscle deltoïdien gauche et une autre dans le droit), suivi 2 mois plus tard par l’administration à nouveau de deux doses (muscle deltoïdien gauche et droit).


Het betreft in het bijzonder de genetische factoren eigen aan de bestudeerde populatie, de verschillende toegepaste schema's (2-3-4 + 12 maanden, 2-4-6 +12-15 maanden voor de breedste spreiding van 3+1), de gelijktijdig toegediende vaccins en hun schema’s, de blootstelling aan circulerende S. pneumoniae en de immuniteit opgewekt door hun dragerschap.

Il s’agit notamment de facteurs génétiques propres à la population étudiée, des différents schémas utilisés (2-3-4 + 12 mois, 2-4-6 +12-15 mois pour les extrêmes de 3+1), des types de vaccins co-administrés et de leurs schémas, de l’exposition aux S. pneumoniae circulants et l’immunité induite par leur portage.


w