Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «gerelateerde bijwerkingen niet statistisch significant vaker » (Néerlandais → Français) :

Bij laboratoriumbepalingen in klinische studies is een tijdelijke verhoging van transaminasen en gammaglutamyltransferase waargenomen (hoewel hieraan gerelateerde bijwerkingen niet statistisch significant vaker zijn gemeld met mirtazapine dan met placebo).

Au cours des analyses biologiques réalisées durant les études cliniques, des élévations transitoires des taux de transaminases et de gammaglutamyltransférase ont été observées (mais aucune augmentation significative de la fréquence des effets indésirables associés n’a été rapportée avec la mirtazapine par rapport au placebo).


Bij laboratoriumbepalingen in klinische onderzoeken is een tijdelijke verhoging van transaminasen en gammaglutamyltransferase waargenomen (hoewel hieraan gerelateerde bijwerkingen met REMERGON SolTab niet statistisch significant vaker zijn gemeld dan met placebo).

Les analyses de laboratoire effectuées au cours des essais cliniques ont montré des élévations transitoires des transaminases et des gamma-glutamyl-transférases (cependant, aucune augmentation de fréquence statistiquement significative des effets indésirables associés n’a été rapportée sous REMERGON SolTab comparativement au placebo).


Bij laboratoriumbepalingen in klinische onderzoeken is een tijdelijke verhoging van transaminasen en gammaglutamyltransferase waargenomen (hoewel hieraan gerelateerde bijwerkingen met mirtazapine niet statistisch significant vaker zijn gemeld dan met placebo).

Les analyses de laboratoire effectuées au cours des essais cliniques ont montré des élévations transitoires des transaminases et des gamma-glutamyl-transférases (cependant, aucune augmentation de fréquence statistiquement significative des effets indésirables associés n’a été rapportée sous mirtazapine comparativement au placebo).


In klinische onderzoeken traden deze bijwerkingen tijdens de behandeling met placebo vaker op dan met REMERGON SolTab, hoewel niet statistisch significant vaker.

Au cours des essais cliniques, ces évènements sont survenus avec une fréquence statistiquement significativement plus élevée au cours du traitement par le placebo qu’avec REMERGON.


In klinische studies zijn deze bijwerkingen vaker opgetreden tijdens behandeling met de placebo dan met mirtazapine, maar niet statistisch significant vaker.

Dans les études cliniques, ces événements se sont produits plus souvent pendant le traitement par placebo que par mirtazapine, mais pas de manière statistiquement significative.


Bij laboratoriumonderzoek in klinische studies werd een tijdelijke stijging van de transaminasen en gammaglutamyltransferase waargenomen (maar daarmee samenhangende bijwerkingen werden niet statistisch significant vaker gerapporteerd met mirtazapine dan met de placebo).

Dans les évaluations biologiques des études cliniques, on a observé des augmentations transitoires des transaminases et de la gamma-glutamyltransférase (néanmoins, les effets indésirables associés n’ont pas été rapportés statistiquement significativement plus souvent avec la mirtazapine qu’avec le placebo).


In de klinische studies werd bij laboratoriumonderzoek een voorbijgaande stijging van de transaminasen en gammaglutamyltransferase waargenomen (maar daarmee samenhangende bijwerkingen werden niet statistisch significant vaker gemeld met mirtazapine dan met de placebo).

Dans les évaluations biologiques des études cliniques, on a observé des augmentations transitoires des transaminases et de la gamma-glutamyltransférase (néanmoins, les effets indésirables associés n’ont pas été rapportés statistiquement significativement plus souvent avec la mirtazapine qu’avec le placebo).


OS-gegevens voldeden niet op het moment van de tussentijdse analyse en geen statistisch significant aan de behandeling gerelateerd verschil in OS werd opgemerkt [HR = 0,77 (95% BI: 0,57, 1,04)].

Les données de survie globale (SG) n’étaient pas matures lors de l’analyse intermédiaire et aucune différence liée au traitement et statistiquement significative pour la SG n’a été notée [HR=0,77 (IC à 95% : 0,57, 1,04)].


Ook de werkzaamheid tegen hooggradige HPV 6-, 11-, 16- of 18- gerelateerde vulvaire laesies (VIN2/3) bedroeg na een follow-up van 24 maanden 100%, terwijl die tegen hooggradige vaginale laesies (VaIN2/3) op dat ogenblik niet statistisch significant verschillend was van placebo.

L’efficacité contre les lésions vulvaires associées aux HPV 6, 11, 16 ou 18 de haut grade (VIN2/3) s’élevait également après un suivi de 24 mois à 100%, tandis que celle contre les lésions vaginales de haut grade (VaIN2/3) ne présentait pas à ce moment de différence statistiquement significative par rapport au placebo.


w