Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gepubliceerd op 08 07 2010 " (Nederlands → Frans) :

Gepubliceerd op 08/07/2010 – Pagina laatst aangepast op 08/07/2010

Publié le 11/06/2010 – Page mise à jour le 11/06/2010


Gepubliceerd op 08/07/2008 – Pagina laatst aangepast op 08/07/2008

Publié le 08/07/2008 – Page mise à jour le 08/07/2008


Gepubliceerd op 08/07/2011 – Pagina laatst aangepast op 08/07/2011

Publié le 08/07/2011 – Page mise à jour le 08/07/2011


Gepubliceerd op 08/07/2013 – Pagina laatst aangepast op 08/07/2013

Publié le 25/10/2013 – Page mise à jour le 25/10/2013


Gepubliceerd op 15/07/2010 – Pagina laatst aangepast op 15/07/2010

Publié le 15/07/2010 – Page mise à jour le 15/07/2010


Gepubliceerd op 01/07/2010 – Pagina laatst aangepast op 01/07/2010

Publié le 01/07/2010 – Page mise à jour le 01/07/2010


Gepubliceerd op 12/07/2010 – Pagina laatst aangepast op 12/07/2010

Publié le 12/07/2010 – Page mise à jour le 12/07/2010


Tot de zesde week die aan de vermoedelijke bevallingsdatum voorafgaat, of tot de achtste week wanneer de geboorte van een meerling wordt voorzien, heeft de werkneemster recht op een moederschapsuitkering waarvan het bedrag is vastgesteld op 78,237 % van het gederfd loon als bedoeld in artikel 113, 3 e lid van de gecoördineerde wet (art. 219bis, § 1, 1e lid van het K.B. van 03.07.1996 – wijziging is in het B.S. van 07.05.2010 gepubliceerd).

Jusqu’à la sixième semaine précédant la date présumée de l’accouchement ou la huitième semaine lorsqu’une naissance multiple est prévue, la travailleuse a droit à une indemnité de maternité dont le montant est fixé à 78,237 % de la rémunération perdue visée à l’article 113, alinéa 3, de la loi coordonnée (art. 219bis, § 1 er , al. 1 er , de l’A.R. du 03.07.1996 - modification publiée au M.B. du 07.05.2010).


Artikel 219bis van het Koninklijk besluit van 3 juli 1996 is gewijzigd teneinde rekening te houden met de verschillende uitkeringsbedragen al naargelang de maatregel van moederschapsbescherming tijdens de zwangerschap of na de bevalling wordt genomen (het K.B. van 18.04.2010 tot wijziging van art. 219bis is in het B.S. van 07.05.2010 gepubliceerd).

L’article 219bis de l’arrêté royal du 3 juillet 1996 a été modifié afin de tenir compte des taux d’indemnisation différents selon que la mesure de protection de la maternité se situe pendant la grossesse ou après l’accouchement (l’A.R. du 18.04.2010 modifiant l’art. 219bis a été publié au M.B. du 07.05.2010).


Artikel 219bis van het Koninklijk besluit van 3 juli 1996 is gewijzigd om het in overeenstemming te brengen met de nieuwe wettelijke bepaling (het K.B. van 18.04.2010 tot wijziging van art. 219bis is in het B.S. van 07.05.2010 gepubliceerd).

L’article 219bis de l’arrêté royal du 3 juillet 1996 a été modifié pour être mis en concordance avec la nouvelle disposition légale (l’A.R. du 18.04.2010 modifiant l’art. 219bis a été publié au M.B. du 07.05.2010).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gepubliceerd op 08 07 2010' ->

Date index: 2025-04-25
w