Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Overwegende

Traduction de «geneesmiddelen zou moeten afschaffen » (Néerlandais → Français) :

Meerdere malen heb ik politieke verantwoordelijken, ziekenfonds- of vakbondsleiders horen beweren dat men elke publiciteit voor geneesmiddelen zou moeten afschaffen.

J’ai entendu maintes fois des responsables politiques, des dirigeants mutualistes ou syndicalistes prétendre qu’il faudrait supprimer toute publicité pour les médicaments.


Een verwijzing zou moeten opgenomen worden naar artikel 18 §2 van het koninklijk besluit van 23 mei 2000 houdende bijzondere bepalingen inzake het verwerven, het in depot houden, het voorschrijven, het verschaffen en het toedienen van geneesmiddelen bestemd voor dieren door de dierenarts en inzake het bezit en het toedienen van geneesmiddelen bestemd voor dieren ...[+++]

Une référence devrait être faite à l’article 18 §2 de l’arrêté royal du 23 mai 2000 portant des dispositions particulières concernant l’acquisition, la détention d’un dépôt, la prescription, la fourniture et l’administration de médicaments destinés aux animaux par le médecin vétérinaire et concernant la détention et l’administration de médicaments destinés aux animaux par le responsable des animaux.


Dit zou moeten leiden tot een systeem waarin intensiever toezicht op geneesmiddelen wordt gehouden.

Cela devrait aboutir à un système plus intensif de contrôle des médicaments.


N04: Parkinsonmiddelen Net zoals voor de klasse A10 gaat het hier om een kaart die de morbiditeitsverschillen zou moeten weerspiegelen, met dezelfde beperkingen gelinkt aan het gebruik van het verbruik van geneesmiddelen als indicator van een pathologie.

N04 : Antiparkinsoniens Comme pour la classe A10, il s’agit ici d’une carte qui devrait refléter les variations de morbidité, avec les mêmes restrictions liées à l’utilisation de la consommation de médicaments comme indicateur d’une pathologie.


Dit algoritme zou moeten toelaten bij een individuele patiënt het onderscheid te maken tussen de geneesmiddelen die minder geschikt zijn en deze die wel nog zinvol zijn 13 .

Cet algorithme devrait permettre, pour chaque patient, de distinguer les médicaments les moins appropriés de ceux qui sont encore utiles 13 .


2) Het hierboven vermelde Koninklijk besluit bevat een hiaat: volgens het Koninklijk besluit is het perfect mogelijk om een sartaan voor te schrijven op het moment dat men twee geneesmiddelen heeft gebruikt, bijvoorbeeld een diëreticum en een bètablokker, daar waar dan eigenlijk in de eerste lijn een goedkopere ACE-inhibitor zou moeten worden geprobeerd.

2) L’arrêté royal susmentionné comporte une lacune : d’après ce texte, il est tout à fait possible de prescrire un sartan dès le moment où l’on a utilisé deux médicaments, par exemple, un diurétique et un bêtabloquant, alors qu’il aurait été préférable d’essayer en première ligne un ACE-inhibiteur, meilleur marché.


“de bevoegde autoriteiten vast te leggen, en de procedures volgens welke de percentages van “goedkope” geneesmiddelen die de geneesheren moeten voorschrijven om te vermijden dat hun voorschrijfgedrag als onnodig duur zou worden beschouwd en bijgevolg aan een sanctie zou worden onderworpen, maar niet de nadere regels inzake voorschriften van farmaceutische specialiteiten te bepalen, buiten het mechanisme van sancties die de geneesheren kunnen worden opgelegd; [overwegende] dat bovendien artikel 73, § 2, alle geneesheren beoogt, en niet alleen de geneesheren die zijn toegetred ...[+++]

“d'établir les autorités compétentes et les procédures selon lesquelles les pourcentages de médicaments “bon marché” que doivent prescrire les médecins pour éviter que leur mode de prescription soit considéré comme inutilement onéreux et par conséquent exposé à une sanction, mais non de régler, en dehors du mécanisme de sanction susceptibles d'être infligées aux médecins, les modalités de prescriptions de spécialités pharmaceutiques; [considérant] qu'en outre, l'article 73, § 2, vise tous les médecins et non uniquement ceux qui ont a ...[+++]


Ook zou men de noodzaak van geneesmiddelen die interfereren met de voedingsinname of –opname moeten evalueren.

Il convient également d’évaluer les médicaments qui peuvent interférer avec la prise ou l’ingestion d’aliments.


De keuze welke geneesmiddelen het best worden voortgezet en welke mogen worden gestopt (of eventueel toegevoegd!) zou idealiter op harde evidentie moeten steunen, ware het niet dat de harde bewijskracht hiervoor grotendeels ontbreekt 28 .

Le choix des médicaments à poursuivre et de ceux à arrêter (ou éventuellement à ajouter!) devrait idéalement s’appuyer sur des preuves solides, mais ce type de forte preuve fait généralement défaut 28 .


patiënten zou overwegen - de lijst van geneesmiddelen waarvoor een uitzondering op het forfait wordt toegestaan, op andere principes of criteria zal moeten berusten om een beheersing van de (groei van de) uitgaven te bekomen.

L’évolution des dépenses pour les patients ambulatoires (deux types de médicaments : dans et hors forfait) permet de constater que – si l’option d’instaurer un système forfaitaire pour patients ambulatoires était également envisagée – la liste des médicaments pour lesquels une exception au forfait serait accordée devra reposer sur d’autres principes ou critères afin de parvenir à une maîtrise (de la croissance) des dépenses.


w