Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «criteria zal moeten » (Néerlandais → Français) :

patiënten zou overwegen - de lijst van geneesmiddelen waarvoor een uitzondering op het forfait wordt toegestaan, op andere principes of criteria zal moeten berusten om een beheersing van de (groei van de) uitgaven te bekomen.

L’évolution des dépenses pour les patients ambulatoires (deux types de médicaments : dans et hors forfait) permet de constater que – si l’option d’instaurer un système forfaitaire pour patients ambulatoires était également envisagée – la liste des médicaments pour lesquels une exception au forfait serait accordée devra reposer sur d’autres principes ou critères afin de parvenir à une maîtrise (de la croissance) des dépenses.


1. Lancering door het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg (KCE) van een studie die de kwalitatieve en kwantitatieve criteria voor de behandeling van zeldzame tumoren zal moeten vastleggen

1. Lancement d’une étude par le Centre fédéral d’expertise de soins de santé (KCE) en vue d’établir les critères qualitatifs et quantitatifs pour la prise en charge des tumeurs rares


> de Geneeskundige raad voor invaliditeit (GRI) spreekt zich uit over de erkenning van de arbeidsongeschiktheid tijdens een invaliditeitsperiode (dit is na het eerste jaar van “primaire” ongeschiktheid); naast die beslissingsbevoegdheid zal hij op voorstel van de Technische geneeskundige raad de richtlijnen en de algemene geneeskundige criteria moeten vaststellen.

de travail en période d’invalidité (soit, après la première année d’incapacité “primaire”); outre cette compétence de décision, il lui appartiendra de fixer les directives et critères médicaux généraux sur proposition du Conseil technique médical.


de Geneeskundige raad voor invaliditeit (GRI) spreekt zich uit over de erkenning van de arbeidsongeschiktheid tijdens een invaliditeitsperiode (dit is na het eerste jaar van “primaire” ongeschiktheid); naast die beslissingsbevoegdheid zal hij op voorstel van de Technische medische raad de richtlijnen en de algemene geneeskundige criteria moeten vaststellen.

le Conseil médical de l’invalidité (CMI) se prononce sur la reconnaissance de l’incapacité de travail en période d’invalidité (soit, après la première année d’incapacité “primaire”); outre cette compétence de décision, il lui appartiendra de fixer les directives et critères médicaux généraux sur proposition du Conseil technique médical.


de Geneeskundige raad voor invaliditeit (GRI) spreekt zich uit over de erkenning van de arbeidsongeschiktheid tijdens een invaliditeitsperiode (dit is na het eerste jaar van " primaire" ongeschiktheid); naast die beslissingsbevoegdheid zal hij op voorstel van de Technische medische raad de richtlijnen en de algemene geneeskundige criteria moeten vaststellen.

le Conseil médical de l’invalidité (CMI) se prononce sur la reconnaissance de l’incapacité de travail en période d’invalidité (soit, après la première année d’incapacité “primaire”); outre cette compétence de décision, il lui appartiendra de fixer les directives et critères médicaux généraux sur proposition du Conseil technique médical.


de Geneeskundige raad voor invaliditeit (GRI) spreekt zich uit over de erkenning van de arbeidsongeschiktheid tijdens een invaliditeitsperiode (dit is na het eerste jaar van “primaire” ongeschiktheid) ; naast die beslissingsbevoegdheid zal hij op voorstel van de Technische medische raad de richtlijnen en de algemene geneeskundige criteria moeten vaststellen.

le Conseil médical de l’invalidité (CMI) se prononce sur la reconnaissance de l’incapacité de travail en période d’invalidité (soit, après la première année d’incapacité “primaire”) ; outre cette compétence de décision, il lui appartiendra de fixer les directives et critères médicaux généraux sur proposition du Conseil technique médical.


■ De Geneeskundige raad voor invaliditeit (GRI) spreekt zich uit over de erkenning van de arbeidsongeschiktheid tijdens een invaliditeitsperiode (dit is na het eerste jaar van “primaire” ongeschiktheid); naast zijn adviserende bevoegdheid zal hij, op voorstel van de Technische medische raad, de richtlijnen en de algemene geneeskundige criteria moeten vastleggen.

■ Le Conseil médical de l’invalidité (CMI) se prononce sur la reconnaissance de l’incapacité de travail en période d’invalidité (soit après la première année d’incapacité “primaire”); outre cette compétence de décision, il lui appartiendra de fixer les directives et critères médicaux généraux sur proposition du Conseil technique médical.


De criteria kunnen echter verschillen, bv. met betrekking tot de aanvaarding van autologe CBU’s. Indien zou blijken dat autoloog NB inderdaad over eigenschappen beschikt waarvoor in de toekomst een klinische toepassing zal bestaan, moeten er voldoende garanties zijn dat dit bloed veilig wordt bewaard en dat zijn biologische (en therapeutische) eigenschappen intact blijven (noties van zuiverheid, veiligheid en potentieel) (Sun J et al., 2010) (vgl. ook 3.4.2).

Toutefois, les critères peuvent être différents, par exemple en ce qui concerne l’acceptation des USC autologues S’il devait s’avérer exact que le SC autologue possède des propriétés permettant une application clinique dans le futur, des garanties suffisantes doivent être apportées pour le stockage et la préservation des propriétés biologiques (et thérapeutiques) (notions de pureté, sécurité et capacité intrinsèque) (Sun J et al., 2010) (cf. également § 3.4.2).


Maar gezien de nieuwe Europese ambities om een aandeel van 10% biobrandstoffen te hebben tegen 2020, zal er nauwlettend op moeten worden toegezien dat de productie en de verwerking van de geïmporteerde grondstof voldoen aan specifieke criteria inzake duurzaamheid.

Néanmoins, suite aux nouvelles ambitions européennes de porter les mélanges à 10% de biocarburants en 2020, il faudra rester vigilant pour que la production et transformation de la matière première importée respectent des critères spécifiques de durabilité.


De volgende organen zijn, zowel op geneeskundig als op administratief vlak, bij de Dienst voor uitkeringen ingesteld. De Geneeskundige raad voor invaliditeit (GRI) spreekt zich uit over de erkenning van de arbeidsongeschiktheid tijdens een invaliditeitsperiode (dit is na het 1e jaar van primaire ongeschiktheid); naast die beslissingsbevoegdheid zal hij op voorstel van de Technische geneeskundige raad de richtlijnen en de algemene geneeskundige criteria moeten vaststellen.

Le Conseil médical de l’invalidité (CMI) se prononce sur la reconnaissance de l’incapacité de travail en période d’invalidité (soit, après la première année d’incapacité “primaire”) ; outre cette compétence de décision, il lui appartiendra de fixer les directives et critères médicaux généraux sur proposition du Conseil technique médical.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'criteria zal moeten' ->

Date index: 2024-06-10
w