Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geneesmiddelen zijn niet in formele studies onderzocht » (Néerlandais → Français) :

Interacties tussen Ilaris en andere geneesmiddelen zijn niet in formele studies onderzocht.

Aucune étude formelle d’interactions entre Ilaris et d’autres médicaments n’a été réalisée.


Interacties tussen Ilaris en andere geneesmiddelen zijn niet in formele studies onderzocht.

Aucune étude formelle d’interactions entre Ilaris et d’autres médicaments n’a été réalisée.


ANTIRETROVIRALE GENEESMIDDELEN didanosine/abacavir interactie niet onderzocht geen aanpassing van de dosis didanosine/lamivudine interactie niet onderzocht noodzakelijk zidovudine/abacavir interactie niet onderzocht zidovudine/lamivudine zidovudine 300 mg eenmalige dosis lamivudine 150 mg eenmalige dosis lamivudine: AUC � zidovudine: AUC �

MEDICAMENTS ANTI-INFECTIEUX Triméthoprime/sulfaméthoxazole Interaction non étudiée (Cotrimoxazole)/Abacavir Triméthoprime/sulfaméthoxazole Lamivudine : ASC ↑40 % (Cotrimoxazole)/Lamivudine (160 mg/800 mg une fois par Triméthoprime : ASC ↔ jour pendant 5 jours/dose unique Sulfaméthoxazole : ASC ↔ de 300 mg)


Interacties van cidofovir/probenecide en anti-HIV-geneesmiddelen of geneesmiddelen die gebruikt worden om veel voorkomende chronische virale infecties bij deze populatie te behandelen, zoals HCV en HBV gerelateerde hepatitis, zijn niet onderzocht in klinische studies.

Les interactions du cidofovir et du probénécide avec les médicaments anti-VIH ou avec d’autres médicaments utilisés pour traiter des infections chroniques virales fréquentes dans cette population, telles que les hépatites à VHB et VHC, n’ont pas été examinées dans le cadre d’études cliniques.


VPRIV mag niet samen met andere geneesmiddelen in dezelfde infusie geïnfundeerd worden, omdat de verenigbaarheid van de oplossing met andere geneesmiddelen niet werd onderzocht.

VPRIV ne doit pas être perfusé sur la même ligne de perfusion que d'autres médicaments, car la compatibilité de la solution avec d'autres médicaments n'a pas été évaluée.


Telmisartan bleek even werkzaam als ramipril op de vooraf vastgestelde secundaire eindpunten, bij cardiovasculaire mortaliteit, niet-fataal hartinfarct en niet-fatale beroerte [0,99 (97,5 % BI 0,90 - 1,08, p (non-inferioriteit) = 0,0004)], op het primaire eindpunt in de referentiestudie HOPE (The Heart Outcomes Prevention Evaluation Study), waarin het effect van ramipril versus placebo werd onderzocht.

Le telmisartan s’est montré d’efficacité similaire au ramipril sur le critère secondaire pré-défini comprenant le décès d’origine cardiovasculaire, l’infarctus du myocarde non fatal, et l’accident vasculaire cérébral non fatal [0,99 (IC 97, 5 % [0,90 ; 1,08], p (non-infériorité) = 0,0004)], correspondant au critère principal d’évaluation dans l’étude de référence HOPE (The Heart Outcomes Prevention Evaluation Study) qui avait étudié l’effet du ramipril par rapport au placebo.


Het totale mortaliteitscijfer was respectievelijk 11,6% en 11,8% bij met telmisartan en ramipril behandelde patiënten. Telmisartan bleek even werkzaam als ramipril op de vooraf vastgestelde secundaire eindpunten, bij cardiovasculaire mortaliteit, niet-fataal hartinfarct en niet-fatale beroerte [0,99 (97,5 % BI 0,90 - 1,08, p (non-inferioriteit) = 0,0004)], op het primaire eindpunt in de referentiestudie HOPE (The Heart Outcomes Prevention Evaluation Study), waarin het effect van ramipril versus placebo werd onderzocht.

Le taux de mortalité global était de 11,6 % et de 11,8 % chez les patients traités respectivement par telmisartan et ramipril.


In vivo is het effect van P-gp-remming niet onderzocht in een klinisch onderzoek naar de interactie van geneesmiddelen, maar de recente voorlopige gegevens uit een fase 1- onderzoek met een combinatie van lenalidomide (dosis van 25 mg) en temsirolimus (dosis van 20 mg) lijken de in-vitro-bevindingen te staven en een grotere kans op bijwerkingen te suggereren.

In vivo, l'inhibition de la P-gP n'a pas été évaluée dans une étude clinique d'interaction médicamenteuse, cependant des données préliminaires récentes d'une étude de phase I portant sur l'association du lénalidomide (à la dose de 25 mg) et du temsirolimus (à la dose de 20 mg) semblent soutenir les données in vitro et suggèrent une augmentation des évènements indésirables.


Echter, interacties met andere geneesmiddelen zijn niet onderzocht

Toutefois, des interactions avec d’autres médicaments n’ont pas été étudiées.


Interacties met andere soorten geneesmiddelen zijn niet specifiek onderzocht.

Les interactions avec d’autres types de médicaments n’ont pas été spécifiquement étudiées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geneesmiddelen zijn niet in formele studies onderzocht' ->

Date index: 2021-04-15
w