Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geneesmiddelen of alcohol te gelijktijdig werden " (Nederlands → Frans) :

Bijzondere voorzorgen zijn vereist indien andere geneesmiddelen of alcohol te gelijktijdig werden ingenomen.

Une prudence particulière est requise si d’autres médicaments ou de l’alcool ont été ingérés en même temps.


De gelijktijdige toediening van tramadol en andere centraal werkende geneesmiddelen evenals alcohol kan de CZS-onderdrukkende effecten versterken. Zoals voor de andere centraal werkende analgetica, werden geïsoleerde gevallen van epileptische convulsies gemeld, gewoonlijk na intraveneuze toediening van een hoge dosis tramadol, of na gelijktijdige toediening van neuroleptica, selectieve serotonineheropnameremmers (SSRI’s), tricyclische antidepressiva, o ...[+++]

L'administration de tramadol conjuguée à la prise d'autres médicaments à action centrale ainsi qu'à l'alcool peut renforcer les effets dépresseurs sur le SNC. Comme pour les autres analgésiques à action centrale, des cas isolés de convulsions épileptiformes ont été rapportés, généralement à la suite de l’administration intraveineuse d’une forte dose de tramadol, ou à la suite d’une administration simultanée de neuroleptiques, d’inhibiteurs sélectifs de la recapture de la sérotonine (SSRI’s), d’antidépresseurs tricycliques, d’antipsychotiques, ou d’autres médicaments connus pour abaisser le seuil épileptogène.


Gelijktijdige toediening met sertraline wordt niet aanbevolen CZS-onderdrukkende middelen en alcohol Bij gelijktijdige toediening van sertraline 200 mg per dag werden de effecten van alcohol, carbamazepine, haloperidol of fenytoïne op de cognitieve en psychomotorische prestaties bij gezonde proefpersonen niet versterkt; gelijktijdig gebruik van sertraline en alcohol is echter niet aanbevolen.

La coadministration de sertraline n’est pas recommandée avec les produits suivants Dépresseurs du SNC et alcool Une coadministration de sertraline à des sujets en bonne santé, à raison de 200 mg par jour, n’a pas augmenté les effets de l’alcool, de la carbamazépine, de l’halopéridol ou de la phénytoïne sur les performances cognitives et psychomotrices ; l’utilisation concomitante de sertraline et d’alcool est toutefois déconseillée.


- als u andere geneesmiddelen die vaatverwijdend werken, geneesmiddelen die alcohol bevatten, geneesmiddelen tegen hoge bloedddruk, diuretica, bètablokkers, remmers van het conversie-enzym, fenothiazinen of calciumantagonisten gebruikt, omdat gelijktijdig gebruik met Diafusor het risico op hypotensie (lage bloeddruk) kan verhogen.

- si vous prenez d'autres médicaments qui dilatent les vaisseaux, des médicaments contenant de l’alcool, des médicaments contre l'hypertension, des diurétiques, des bêtabloquants, des inhibiteurs de l'enzyme de conversion, des phénothiazines ou des antagonistes du calcium car leur administration simultanée avec Diafusor peut augmenter le risque d'hypotension (tension basse).


Specifieke studies: effecten van andere geneesmiddelen op clotiazepam Het gelijktijdige gebruik van clotiazepam en alcohol is niet aanbevolen: het gebruik van het product in combinatie met alcohol kan een sterkere sedatie veroorzaken en de rijvaardigheid en het vermogen om machines te bedienen beïnvloeden.

Etudes spécifiques : effets d’autres médicaments sur le clotiazépam La prise concomitante de clotiazépam et d’alcool n’est pas recommandée : L’utilisation du produit avec l’alcool peut entraîner une sédation plus forte qui peut affecter l’aptitude à conduire des véhicules et à utiliser des machines.


Waarop moet u letten met eten en drinken en alcohol? Bij gelijktijdig gebruik van alcohol en andere geneesmiddelen, die het centraal zenuwstelsel onderdrukken (bv. kalmeringsmiddelen), verhoogt de kans op slaperigheid.

Aliments et boissons En cas de prise simultanée d’alcool et d’autres médicaments qui répriment le système nerveux central (par ex. calmants), le risque de somnolence augmente.


De effecten op de lipiden waren echter groter wanneer Atorvilbitin en colestipol gelijktijdig werden toegediend dan wanneer de geneesmiddelen afzonderlijk werden toegediend.

Les effets sur les lipides étaient néanmoins plus importants en cas d'administration concomitante d’Atorvilbitin et de colestipol qu’en cas d'administration séparée des médicaments.


Bij klinische onderzoeken werden aan de meeste patiënten gelijktijdig geneesmiddelen tegen neuropathische pijn, zoals carbamazepine, fenytoïne en gabapentine toegediend zonder dat dit aanwijzingen voor interactie opleverde.

Lors des études cliniques, on a administré à la plupart des patients des traitements concomitants contre la douleur neuropathique (par exemple de la carbamazépine, de la phénytoïne et de la gabapentine) sans qu’aucun signe d’interaction n’ait pu être constaté.


Bovendien is een toegenomen incidentie van verhoogde leveraminotransferasen waargenomen bij patiënten die gelijktijdig met beide geneesmiddelen werden behandeld.

De plus, une augmentation de la fréquence de l’élévation des taux sériques d’aminotransférases est observée chez les patients recevant les deux médicaments associés.


Bij 461 (68%) patiënten werden gelijktijdig geneesmiddelen gegeven voor de behandeling van diarree.

Des traitements concomitants ont été administrés pour traiter la diarrhée chez 461 (68 %) patients.


w