Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «patiënten werden gelijktijdig » (Néerlandais → Français) :

Drieëndertig (18%) van de patiënten werden gelijktijdig behandeld met ziektemodificerende antireumatische geneesmiddelen (DMARD’s) en 146 (79%) patiënten met NSAID’s bij baseline.

A l’inclusion dans l’étude, 33 patients (18 %) étaient traités de façon concomitante par des DMARD’s et 146 patients (79 %) par des AINS.


Negenenzeventig (20,1%) patiënten werden gelijktijdig behandeld met antireumatica die de ziekte beïnvloeden, en 37 (9,4%) patiënten met glucocorticoïden.

Soixante-dix neuf (20,1 %) patients étaient traités de manière concomitante par DMARD's et 37 (9,4 %) patients par des glucocorticoïdes.


In beide onderzoeken samen werden gelijktijdige verhogingen van ALAT > 3 x ULN en totaal bilirubine > 2 x ULN zonder verhoogd alkalinefosfatase geconstateerd bij 1 op de 375 (< 0,5%) van de patiënten met beschikbare laboratoriumgegevens.

Des augmentations concomitantes des ALAT > 3 x LSN et de la bilirubine totale > 2 x LSN sans augmentation des phosphatases alcalines ont été détectées chez 1 des 375 patients (< 0,5%) pour lesquels les résultats de laboratoire étaient disponibles au cours des 2 études.


Bij 461 (68%) patiënten werden gelijktijdig geneesmiddelen gegeven voor de behandeling van diarree.

Des traitements concomitants ont été administrés pour traiter la diarrhée chez 461 (68 %) patients.


Klinische ervaring Inovelon (rufinamidetabletten) werd gedurende 84 dagen tijdens een dubbelblind, placebogecontroleerd onderzoek, in doses van maximaal 45 mg/kg/dag toegediend aan 139 patiënten met onvoldoende gecontroleerde aanvallen in verband met het syndroom van Lennox-Gastaut (inclusief zowel atypische absence-aanvallen als valaanvallen). Mannelijke of vrouwelijke patiënten (tussen de 4 en 30 jaar oud) werden opgenomen wanneer zij werden behandeld met 1 tot 3 gelijktijdige ...[+++]

Expérience clinique Dans le cadre d’une étude en double aveugle, contrôlée contre placebo, Inovelon (rufinamide comprimés) a été administré à des doses allant jusqu’à 45 mg/kg/jour pendant 84 jours, chez 139 patients présentant des crises d’épilepsie associées au syndrome de Lennox-Gastaut (comprenant à la fois des absences atypiques et des chutes subites) mal contrôlées. Des patients de deux sexes (âgés de 4 à 30 ans) recevant 1 à 3 antiépileptiques concomitants à dose fixe ont été inclus.


Sinds het product op de markt is, werden sporadische gevallen gemeld met een verhoogde international normalized ratio (INR) bij patiënten die gelijktijdig met warfarine werden behandeld.

Lors du suivi de pharmacovigilance après commercialisation, des cas isolés d’augmentation du rapport normalisé international (RNI) ont été rapportés chez des patients traités de façon concomitante avec la warfarine.


Het gelijktijdig systemisch toedienen van fenytoïne aan patiënten die hooggedoseerde busulfan oraal kregen toegediend versterkte de klaring van busulfan door het induceren van glutathion-S-transferase, terwijl geen interacties gemeld werden wanneer benzodiazepinen zoals diazepam, clonazepam of lorazepam gebruikt werden om epileptische aanvallen te voorkomen samen met hooggedoseerde busulfan.

Il a été rapporté que l’association de phénytoine avec de fortes doses de busulfan oral augmente la clairance du busulfan par un effet inducteur des enzymes glutathion-S-transférases alors qu’aucune interaction n’a été décrite avec l’utilisation des benzodiazépines telles que le diazépam, le clonazépam ou le lorazépam lorsque ces dernières sont utilisées en prévention des convulsions dues au busulfan oral.


Mannelijke of vrouwelijke patiënten (tussen de 4 en 30 jaar oud) werden opgenomen wanneer zij werden behandeld met 1 tot 3 gelijktijdige antiepileptica in vaste doses.

Des patients masculins et féminins (âgés de 4 à 30 ans) recevant 1 à 3 antiépileptiques concomitants à dose fixe ont été inclus.


De acute bijwerkingen bij patiënten die gelijktijdig bosentan en iloprost kregen, waren vergelijkbaar met de bijwerkingen die werden waargenomen in de bredere ervaring van het fase IIIonderzoek bij patiënten die alleen iloprost kregen.

Les effets indésirables aigus chez les patients recevant de façon concomitante le bosentan et l’iloprost correspondaient à ceux observés au cours d’une étude de phase III sur un plus large effectif de patients et au cours de laquelle les patients n’étaient traités que par l’iloprost.


Er zijn gevallen van perifere neuropathie gerapporteerd bij patiënten die met Zavesca werden behandeld en die al dan niet gelijktijdig een stoornis als vitamine B 12 -deficiëntie of monoklonale gammopathie hadden.

Des cas de neuropathies périphériques ont été rapportés chez des patients traités par Zavesca, accompagnées ou non d’une carence en vitamine B 12 ou d’une gammapathie monoclonale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'patiënten werden gelijktijdig' ->

Date index: 2024-09-03
w