Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anesthetica
Digitalisatie
Doseringsregime
Geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel
Geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel
Grote hoeveelheid geneesmiddelen
Hormonen en synthetische substituten
Idiosyncrasie
Lokaal aangrijpende preparaten
Medicatie
Multidosis
Systemische en hematologische middelen
Therapeutische gassen
Toediening van geneesmiddelen bij hartziekten
Vaccins
Voorschrijven van geneesmiddelen

Vertaling van "geneesmiddelen met vergelijkbare " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
hartglycosiden en geneesmiddelen met vergelijkbare werking

Glucosides cardiotoniques et médicaments d'action similaire


hartglycosiden en geneesmiddelen met een vergelijkbare werking

Glucosides cardiotoniques et médicaments d'action similaire


anesthetica (algemeen)(lokaal) | geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel | geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel | hormonen en synthetische substituten | lokaal aangrijpende preparaten | middelen aangrijpend op waterhuishouding en geneesmiddelen met werking op mineralenhuishouding en urinezuurmetabolisme | middelen met primaire werking op gladde spieren en skeletspieren en op ademhalingsstelsel | systemische antibiotica en overige anti-infectiemiddelen | systemische en hematologische middelen | therapeutische gassen | vaccins

anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicaments agissant sur:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire topiques vaccins


bijtende logen en stoffen met vergelijkbare alkalische-werking

Alcalis corrosifs et substances similaires


bijtende zuren en stoffen met vergelijkbare zure-werking

Acides corrosifs et substances similaires




digitalisatie | toediening van geneesmiddelen bij hartziekten

digitalization | administration de digitale (pour ralentir le coeur)


idiosyncrasie | aangeboren overgevoeligheid voor bepaalde voedings- en geneesmiddelen

idiosyncrasie | disposition personnelle à réagir aux agents extérieurs


doseringsregime | regeling in verband met de toediening van geneesmiddelen

posologie (?) | posologie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er wordt verwacht dat geneesmiddelen met vergelijkbare farmacologische eigenschappen het effect van loperamide kunnen versterken en dat geneesmiddelen die de gastro-intestinale transit versnellen het effect ervan kunnen verminderen.

Les médicaments présentant des propriétés pharmacologiques comparables devraient renforcer l’effet du lopéramide tandis que les médicaments qui accélèrent le transit gastro-intestinal devraient atténuer son effet.


Prometax mag niet tegelijk worden gegeven met andere geneesmiddelen die vergelijkbare effecten hebben als Prometax.

Prometax ne doit pas être utilisé en même temps que d’autres médicaments ayant des effets similaires.


Gelijktijdige behandeling met monoamineoxidaseremmers, waaronder geneesmiddelen met vergelijkbare eigenschappen (zoals furazolidon en procarbazine) kunnen hypertensieve reacties veroorzaken.

Un traitement concomitant avec des inhibiteurs de la monoamine oxydase, y compris les agents ayant des propriétés similaires tels que la furazolidone et la procarbazine, peuvent précipiter des réactions hypertensives.


Het risico om stuipen te krijgen kan ook verhoogd zijn als u dit geneesmiddel gebruikt in combinatie met andere geneesmiddelen, zoals fenbufen of vergelijkbare geneesmiddelen voor reumatische pijn en ontsteking, of met theofylline (een geneesmiddel voor de behandeling van astma) (zie ook “Gebruikt u nog andere geneesmiddelen?”).

Le risque d’avoir des convulsions peut également augmenter si vous prenez ce médicament avec d’autres médicaments tels que le fenbufène ou des médicaments similaires pour traiter la douleur et l’inflammation liées au rhumatisme, ou avec la théophylline (un médicament utilisé pour traiter l’asthme) (voir également rubrique « Utilisation d’autres médicaments »).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Comité voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik (CHMP) heeft geconcludeerd dat overeenkomstig de EU-vereisten aangetoond is dat Irbesartan Teva van vergelijkbare kwaliteit is als en bio-equivalent is aan Aprovel.

Le comité des médicaments à usage humain (CHMP) a conclu que, compte tenu des exigences de l’UE, Irbésartan Teva est manifestement comparable, du point de vue de la qualité, et bioéquivalent à Aprovel.


Het Comité voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik (CHMP) heeft geconcludeerd dat overeenkomstig de EU-vereisten aangetoond is dat Telmisartan Teva van vergelijkbare kwaliteit is als en biologisch gelijkwaardig is aan Micardis.

Le comité des médicaments à usage humain (CHMP) a conclu que, compte tenu des exigences de l’UE, Telmisartan Teva est manifestement comparable, du point de vue de la qualité, et bioéquivalent à Micardis.


Vragen en antwoorden inzake biosimilars (vergelijkbare biologische geneesmiddelen)

Questions et réponses relatives aux médicaments biosimilaires (médicaments biologiques similaires)


Vragen en antwoorden inzake biosimilars (vergelijkbare biologische geneesmiddelen) EMA/837805/2011 Blz. 2/2

Questions et réponses relatives aux médicaments biosimilaires (médicaments biologiques similaires) EMA/837805/2011 Page 2/2


Een van deze klasse 1-intrekkingen (Viracept) leidde tot een aanzienlijke follow-up, om te voorkomen dat vergelijkbare problemen (sterke verontreiniging met genotoxische onzuiverheden als gevolg van ernstige schending van de GMP-normen) zich opnieuw voordoen bij soortgelijke geneesmiddelen (mesilaat en aanverwante werkzame stoffen) in de EU, of deze nu goedgekeurd zijn via de gecentraliseerde procedure, of via nationale, gedecentraliseerde of wederzijdse-erkenningsprocedures.

L'un des rappels de classe 1 (Viracept) a abouti à une activité de suivi considérable, afin d'empêcher que de tels problèmes ne se reproduisent (échec critique de BPF aboutissant à une contamination de haut niveau par impuretés génotoxiques) avec des médicaments similaires (mésilate et principes actifs apparentées) dans l’Union européenne, autorisés par l’intermédiaire de la procédure centralisée ou des procédures de reconnaissance mutuelle, décentralisées ou nationales.


(geneesmiddelen voor de behandeling van CML die op vergelijkbare wijze werken als Bosulif) en

la LMC, qui agissent d’une manière similaire à celle de Bosulif) et quand les inhibiteurs de la tyrosine




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geneesmiddelen met vergelijkbare' ->

Date index: 2021-11-14
w