Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geneesmiddelen continu worden ingenomen zoals voorgeschreven " (Nederlands → Frans) :

In deze grafiek ziet u echter ook, dat de vooruitzichten, na een behandeling van ongeveer negen weken voor de meeste patiënten, goed zijn om een terugval te vermijden als de geneesmiddelen continu worden ingenomen zoals voorgeschreven.

Vous verrez également dans ce graphique que pour la plupart des patients, il existe de bonnes chances d’éviter les rechutes après environ neuf semaines de traitement, pour autant que l’on continue à prendre ses médicaments de façon permanente et conformément aux prescriptions.


Niet bekend (frequentie kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald): Verminderd bewustzijn, gangstoornissen, tolerantie voor het geneesmiddel, vallen (overwegend bij bejaarden en als zolpidem niet werd ingenomen zoals voorgeschreven), plotseling zwellen van de lippen, de wangen, de oogleden, de tong of de keel, toename van de leverenzymes, huiduitslag, jeuk, netelroos en overmatig ...[+++]

Fréquence indéterminée (ne peut être estimée sur la base des données disponibles): Diminution du niveau de conscience, troubles de la marche, tolérance au médicament, chute (principalement chez les patients âgés et lorsque le zolpidem n'a pas été pris comme prescrit), gonflement soudain des lèvres, des joues, des paupières, de la langue ou de la gorge, augmentation des enzymes hépatiques, éruption cutanée, prurit, urticaire, transpiration excessive.


10 mg niet werd ingenomen zoals voorgeschreven). Lever- en galaandoeningen: Verhoogde leverenzymen Immuunsysteemaandoeningen: Plotselinge zwelling van de lippen, de wangen, de oogleden, de tong of de keel.

Affections hépatobiliaires: Augmentation des enzymes hépatiques Affections du système immunitaire: Gonflement soudain des lèvres, des joues, des paupières, de la langue ou de la gorge.


Therapeutische indicaties Voorkomen van zwangerschap indien het product wordt ingenomen zoals voorgeschreven.

Indications thérapeutiques Prévention de la grossesse, lorsque le produit est utilisé conformément à la prescription.


Als er geneesmiddelen worden ingenomen zoals orale tetracyclines, is het raadzaam aanvullende niet-hormonale methoden van contraceptie te gebruiken (met uitzondering van de kalender- en de temperatuurmethode) aangezien er moet worden gezorgd voor een uiterst hoge graad van bescherming als ElisaMylan 35 wordt ingenomen.

En cas de prise de médicaments tels que les tétracyclines orales, il est recommandé d’utiliser une méthode de contraception supplémentaire non hormonale (à l’exception des méthodes du rythme ou de la température), car un degré de protection extrêmement élevé doit être assuré en cas de prise d’ElisaMylan 35.


Het is bekend dat het risico op bijwerkingen ter hoogte van de spieren zoals rabdomyolyse toeneemt als bepaalde geneesmiddelen tegelijkertijd worden ingenomen (zie rubriek 2 “Gebruikt u nog andere geneesmiddelen?”).

En effet, le risque d’effets indésirables musculaires, notamment de rhabdomyolyse, peut être majoré en cas de prise simultanée de certains médicaments avec Atorvastacalc (voir rubrique 2 « Prise d’autres médicaments »).


Het is bekend dat het risico op bijwerkingen ter hoogte van de spieren zoals rabdomyolyse toeneemt als bepaalde geneesmiddelen tegelijkertijd worden ingenomen (zie rubriek 2 " Gebruikt u nog andere geneesmiddelen?" ).

En effet, le risque d’effets indésirables musculaires, notamment de rhabdomyolyse, augmente en cas de prise simultanée de certains médicaments (voir rubrique 2 «Autres médicaments et Atorvilbitin»).


Het is bekend dat het risico op bijwerkingen ter hoogte van de spieren zoals rabdomyolyse toeneemt als bepaalde geneesmiddelen tegelijkertijd worden ingenomen (zie rubriek 2 ‘Gebruikt u nog andere geneesmiddelen?’).

En effet, le risque d’effets indésirables musculaires, notamment de rhabdomyolyse, peut-être majoré en cas de prise simultanée de certains médicaments avec Atorvastatin Apotex (voir rubrique 2 « Prise d’autres médicaments »).


De nodige geneesmiddelen innemen zoals voorgeschreven

prendre les médicaments nécessaires comme prescrits


Zijn van alle verzekeringstegemoetkoming uitgesloten : 1°de bereidingen waarin produkten voorkomen die niet zijn ingeschreven op de in bijlage I van dit besluit gevoegde lijsten; 2°de bereidingen, behoudens die welke betrekking hebben op dermatologische bereidingen voor uitwendig gebruik - in de vorm van crème, gel, zalf, pasta of pommade - en die geen enkel van de in de hoofdstukken I tot V van de bijlage I bij dit besluit ingeschreven actieve stoffen bevatten; 3°[de bereidingen die betrekking hebben op produkten waarvan het teken " +" is toegewezen in de in de bijlage I bij dit besluit gevoegde lijsten, als die produkten afzonderlij ...[+++]

Sont exclues de toute intervention de l'assurance : 1° les préparations dans lesquelles sont présents des produits non inscrits dans les listes figurant à l'annexe I du présent arrêté; 2° les préparations, exception faite pour celles relatives à des préparations dermatologiques à usage externe présentées sous forme de crème, gel, onguent, pâte ou pommade, qui ne contiennent aucun des principes actifs inscrits aux chapitres I à V de l'annexe I du présent arrêté; 3° [les préparations relatives à des produits affectés du signe " +" da ...[+++]


w