Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eczeem door ingenomen stoffen
Eczeem door ingenomen voedsel
Eczeem door niet-gespecificeerde ingenomen-stof
Eczeem door overige gespecificeerde ingenomen-stoffen
Zie opmerking bij Y10-Y34

Traduction de «tegelijkertijd worden ingenomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copr ...[+++]

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]

accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance


observatie in verband met verdenking op toxisch effect van ingenomen stoffen

Mise en observation pour suspicion d'effet toxique de substances ingérées


toxisch gevolg van schadelijke stoffen door ingenomen uit zee afkomstig voedsel

Effet toxique de substances nocives absorbées par le biais de fruits de mer


eczeem door niet-gespecificeerde ingenomen-stof

Dermite due à une substance non précisée prise par voie interne






eczeem door overige gespecificeerde ingenomen-stoffen

Dermite due à d'autres substances prises par voie interne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Meerdere NSAIF’s mogen niet tegelijkertijd worden ingenomen (met uitzondering van acetylsalicylzuur in lage dosis in het kader van de cardiovasculaire preventie).

- La prise simultanée de plusieurs AINS est à éviter (à l’exception de l’acide acétylsalicylique à faible dose pour la prévention cardio-vasculaire).


Wanneer voedsel en drank (incl. mineraalwater), calciumsupplementen, antacida en sommige orale geneesmiddelen tegelijkertijd worden ingenomen kunnen deze de absorptie van alendronaat beïnvloeden.

En cas de prise concomitante, les aliments et les boissons (y compris l’eau minérale), les suppléments en calcium, les antiacides et certains médicaments oraux peuvent influencer l’absorption de l’alendronate.


De effecten van de volgende geneesmiddelen of groepen van geneesmiddelen kunnen worden beïnvloed als Ibuprofen Sandoz tegelijkertijd wordt ingenomen.

Les effets des médicaments ou des groupes de médicaments suivants peuvent se modifier en cas de prise simultanée d’Ibuprofen Sandoz.


Wanneer voedsel en drank (incl. mineraalwater), calciumsupplementen, antacida en sommige geneesmiddelen tegelijkertijd worden ingenomen kunnen deze de absorptie van alendronaat beïnvloeden.

En cas d'administration concomitante, il est probable que les aliments et les boissons (y compris l’eau minérale), les médicaments contenant du calcium, les antiacides, ainsi que d'autres médicaments administrés par voie orale interfèrent avec l'absorption d'alendronate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naar alle waarschijnlijkheid zullen calciumsupplementen, zuurbindende middelen en sommige orale geneesmiddelen de absorptie van Beenos verstoren wanneer ze tegelijkertijd worden ingenomen.

En cas de prise concomitante, il est probable que les suppléments de calcium, les antiacides et certains médicaments pris par voie orale interfèrent avec l’absorption de Beenos.


Alendronaat Wanneer voedsel en drank (inclusief mineraalwater), calciumsupplementen, antacida en sommige geneesmiddelen tegelijkertijd worden ingenomen, kunnen deze de absorptie van alendronaat beïnvloeden.

Alendronate En cas d'administration concomitante, il est probable que les aliments et les boissons (y compris l’eau minérale), les médicaments contenant du calcium, les antiacides, ainsi que d'autres médicaments administrés par voie orale interfèrent avec l'absorption d'alendronate.


4.4 Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik Voedsel, drank (met uitzondering van gewoon leidingwater) en geneesmiddelen die meerwaardige kationen bevatten (zoals calcium, magnesium, ijzer en aluminium) kunnen de absorptie van bisfosfonaten verstoren en mogen niet tegelijkertijd worden ingenomen met Actonel (zie sectie 4.5).

Les aliments, boissons (autres que de l'eau plate faiblement minéralisée) et certains médicaments contenant des cations polyvalents (tels que calcium, magnésium, fer et aluminium) interfèrent avec l'absorption du risédronate monosodique et ne doivent pas être pris en même temps qu’Actonel (voir rubrique 4.5).


Natriumrisedronaat: Voedsel, drank (met uitzondering van gewoon leidingwater) en geneesmiddelen die meerwaardige kationen bevatten (zoals calcium, magnesium, ijzer en aluminium) kunnen de absorptie van natriumrisedronaat verstoren en mogen niet tegelijkertijd worden ingenomen (zie sectie 4.5).

Les aliments, les boissons (autres que de l’eau plate) et certains médicaments contenant des cations polyvalents (tels que le calcium, le magnésium, le fer et l’aluminium) interfèrent avec l’absorption du risédronate monosodique et ne doivent pas être pris en même temps (voir rubrique 4.5). Les comprimés de risédronate monosodique (comprimé légèrement orangé) doivent être pris au moins 30 minutes avant le premier repas de la journée, avant d’autres médicaments ou boissons (voir rubrique 4.2).


De aanbevolen dosis Thalidomide Celgene is vier capsules per dag, die tegelijkertijd, bij voorkeur voor het slapen gaan, worden ingenomen.

La dose recommandée de Thalidomide Celgene est de quatre gélules par jour, prises en même temps, de préférence au coucher.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegelijkertijd worden ingenomen' ->

Date index: 2025-01-29
w