Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eczeem door niet-gespecificeerde ingenomen-stof
Zie opmerking bij Y10-Y34

Traduction de «niet werd ingenomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]

accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance


eczeem door niet-gespecificeerde ingenomen-stof

Dermite due à une substance non précisée prise par voie interne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Niet bekend (frequentie kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald): Verminderd bewustzijn, gangstoornissen, tolerantie voor het geneesmiddel, vallen (overwegend bij bejaarden en als zolpidem niet werd ingenomen zoals voorgeschreven), plotseling zwellen van de lippen, de wangen, de oogleden, de tong of de keel, toename van de leverenzymes, huiduitslag, jeuk, netelroos en overmatig zweten.

Fréquence indéterminée (ne peut être estimée sur la base des données disponibles): Diminution du niveau de conscience, troubles de la marche, tolérance au médicament, chute (principalement chez les patients âgés et lorsque le zolpidem n'a pas été pris comme prescrit), gonflement soudain des lèvres, des joues, des paupières, de la langue ou de la gorge, augmentation des enzymes hépatiques, éruption cutanée, prurit, urticaire, transpiration excessive.


Candesartan was eveneens doeltreffend bij patiënten die tegelijkertijd zowel bètablokkers als ACE-remmers innamen, en het gunstig effect werd bereikt ongeacht of de in de behandelrichtlijnen aanbevolen richtdosis van ACE-remmers werd ingenomen of niet.

Le candésartan a également été efficace chez les patients qui prenaient simultanément des bêta-bloquants et des inhibiteurs de l’ECA, et l’effet favorable a été obtenu indépendamment du fait que les patients prenaient les inhibiteurs de l’ECA à la dose cible recommandée par les directives de traitement.


Indien het OCC gedurende de periode voor de eerste uitgebleven dervingsbloeding niet werd ingenomen volgens de aanwijzingen, of indien twee dervingsbloedingen uitblijven, moet een zwangerschap worden uitgesloten voordat de inname van het OCC wordt voortgezet en is een niet-hormonale anticonceptiemethode aanbevolen in afwachting van uitsluiting van een zwangerschap.

Toutefois, si le COC n’a pas été pris selon les indications dans la période précédent la première hémorragie de privation ou si deux hémorragies de privation sont défaut, une grossesse doit être exclue avant de poursuivre l’utilisation de COC et une méthode de contraception non-hormonale doit être préconisée dans l’attente de l’exclusion d’une grossesse.


Indien het COC gedurende de periode voor de eerste uitgebleven dervingsbloeding niet werd ingenomen volgens de aanwijzingen, of indien twee dervingsbloedingen uitblijven, moet een zwangerschap worden uitgesloten voordat de inname van het COC wordt voortgezet en is een niet-hormonale anticonceptiemethode aanbevolen in afwachting van uitsluiting van een zwangerschap.

Toutefois, si le COC n’a pas été pris selon les indications dans la période précédent la première absence d’hémorragie de privation ou si deux hémorragies de privation sont défaut, une grossesse doit être exclue avant de poursuivre l’utilisation de COC et une méthode de contraception non-hormonale doit être préconisée dans l’attente de l’exclusion d’une grossesse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Letsels, intoxicaties en verrichtingscomplicaties Niet bekend: vallen (overwegend bij bejaarde patiënten en als zolpidemtartraat niet werd ingenomen volgens de voorgeschreven richtlijnen)

Lésions, intoxications et complications liées aux procédures Fréquence indéterminée: chutes (principalement chez les patients âgés et lorsque le tartrate de zolpidem n'a pas été pris conformément aux recommandations prescrites).


Als Mirelle niet volgens de voorschriften werd ingenomen, of als er amenorroe optreedt na een lange periode van regelmatige menstruele bloedingen, moet zwangerschap worden uitgesloten.

Si Mirelle n'a pas été pris selon les recommandations ou si l'aménorrhée survient après une longue période de cycles réguliers, il faudra s'assurer de l'absence de grossesse.


Behalve als een dosis die 5 tot 10 maal hoger ligt dan de normale dosis, werd ingenomen, zouden deze procedures niet nodig zijn.

A moins qu'une dose 5 à 10 fois supérieure à la dose normale ait été ingérée, ces procédures ne devraient pas être nécessaires.


Deze hypothesen werden niet bevestigd door studies waarbij zeer hoge dosissen supplementen (> 400 mg/dag en vaak 800-1.000 mg/dag) ingenomen werden door grote representatieve steekproeven uit de bevolking (Yusuf et al., 2000), er werd soms zelfs een schadelijk effect gesuggereerd.

Ces hypothèses n’ont pas été confirmées dans des études où des suppléments apportant des doses très élevées (> 400 mg/jour et souvent 800-1.000 mg/jour) étaient consommés par de larges groupes représentatifs de la population (Yusuf et al., 2000); un effet délétère a même été parfois suggéré.


In voornoemde vergadering van 7 juni 2007 werd het standpunt ingenomen dat een verzekerde, die in België woont en bij een Belgische V. I. is ingeschreven op basis van een formulier E.121 (of E.109), zich niet langer kon beroepen op de bepalingen van de door België afgesloten bilaterale overeenkomsten inzake de sociale zekerheid met een derde land en/of artikel 294, § 1, 3°, van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 voor een tegemoetkoming in de kosten voor geneeskundige verstrekkingen gedurende een tijdelijk verblijf in een land bui ...[+++]

Au cours de la réunion précitée du 7 juin 2007, il a été adopté le point de vue selon lequel un assuré, qui réside en Belgique et est inscrit auprès d’un O.A. belge sur la base d’un formulaire E.121 (ou E.109), ne pouvait plus se prévaloir des dispositions des conventions bilatérales conclues en matière de sécurité sociale entre la Belgique et un État tiers et/ou des dispositions de l’article 294, § 1 er , 3°, de l’arrêté royal du 3 juillet 1996 pour une intervention dans le coût des prestations de santé dispensées au cours d’un séjour temporaire dans un État extérieur à l'EEE et à la Suisse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet werd ingenomen' ->

Date index: 2023-04-30
w