Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antepilepticum
Anti-psychoticum
Antidiabeticum
Anxiolyticum
Beta-blokkeerder
Bijwerking NNO
Complicaties van medische hulpmiddelen
Frigiditeit
Geneesmiddel
Geneesmiddel dat angst en onrust vermindert
Geneesmiddel dat de bloeddruk regelt
Geneesmiddel dat suikerziekte tegengaat
Geneesmiddel dat zinsbedrog vermindert
Geneesmiddel tegen vallende ziekte
Impotentie
Overgevoeligheid NNO
Patiënt met zorgen over
Promiscuïteit
Reactie NNO
Seksuele oriëntatie
Toxische
Zie opmerking bij Y10-Y34

Vertaling van "geneesmiddel zijn patiënt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
complicaties van medische hulpmiddelen | genees- en heelkundige verrichtingen als oorzaak van afwijkende reactie van patiënt, of van latere complicatie, zonder vermelding van afwijkende gang van zaken tijdens verrichting | juist geneesmiddel op juiste wijze toegediend in therapeutische of profylactische dosering als oorzaak van elk ongewenst gevolg | ongelukken met patiënten tijdens genees- en heelkundige behandeling

complications dues à un appareillage médical incidents survenus au patient au cours d'actes médicaux et chirurgicaux substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée à dose thérapeutique ou prophylactique, mais cause d'un effet indésirable quelconque réactions anormales de patients ou complications tardives causées par des interventions médicales et chirurgicales, sans mention d'incident au cours de l'intervention


ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]

accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance


allergische reactiebij juiste medicatie lege artis toegediend | idiosyncrasiebij juiste medicatie lege artis toegediend | ongewenst gevolgbij juiste medicatie lege artis toegediend | overgevoeligheidbij juiste medicatie lege artis toegediend | geneesmiddel | bijwerking NNO | geneesmiddel | overgevoeligheid NNO | geneesmiddel | reactie NNO

Effet indésirable | Hypersensibilité | Idiosyncrasie | Réaction allergique | dû (due) à une substance médicamenteuse appropriée et correctement administrée | Hypersensibilité à un médicament SAI Réaction à un médicament SAI


idiosyncratische (onvoorspelbare) leverziektedoor geneesmiddel | toxische (voorspelbare) leverziektedoor geneesmiddel

lésion hépatique:idiosyncrasique (imprévisible) | toxique (prévisible) | médicamenteuse


patiënt met zorgen over | frigiditeit | patiënt met zorgen over | impotentie | patiënt met zorgen over | promiscuïteit | patiënt met zorgen over | seksuele oriëntatie

Sujet préoccupé par:absence de réaction | impuissance | multiplicité des partenaires | orientation sexuelle


anxiolyticum | geneesmiddel dat angst en onrust vermindert

anxiolytique (a et sm) | contre les angoisses




anti-psychoticum | geneesmiddel dat zinsbedrog vermindert

antipsychotique (a et sm) | médicament utilisé dans le traitement des pyschoses


antepilepticum | geneesmiddel tegen vallende ziekte

antiépileptique (a. et s.m) | anticonvulsivant


beta-blokkeerder | geneesmiddel dat de bloeddruk regelt

bêta-bloquant | médicament utilisé dans le traitement de l'hypertension
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voorbeelden van medicatiefouten zijn vergissingen bij het aanduiden van de dosis, het afleveren van een verkeerd geneesmiddel (bv. door foute interpretatie van het handschrift of door verwarren met een ander geneesmiddel met een gelijkluidende naam), het toedienen van het geneesmiddel aan de verkeerde patiënt, het toedienen of innemen van een geneesmiddel aan een dosis die niet overeenkomt met wat werd voorgeschreven (bv. dagelijks ...[+++]

Des exemples d’erreurs de médication sont des erreurs lors de l’indication de la dose, la délivrance d’un médicament incorrect (p. ex. en raison d’une mauvaise interprétation de l’écriture ou de l’existence d’un autre médicament avec un nom de consonance ressemblante), l’administration d’un médicament à un autre patient, l’administration ou la prise d’un médicament à une dose qui ne correspond pas à celle prescrite (p. ex. prise journalière à la place de prise hebdomadaire de méthotrexate, comme décrit dans les Folia de décembre 2006).


Voorbeelden van medicatiefouten zijn vergissingen bij het aanduiden van de dosis, het afleveren van een verkeerd geneesmiddel (bv. door foute interpretatie van het handschrift of door verwarren met een ander geneesmiddel met een gelijkluidende naam), het toedienen van het geneesmiddel aan de verkeerde patiënt, het toedienen

Des exemples d’erreurs de médication sont des erreurs lors de l’indication de la dose, la délivrance d’un médicament incorrect (p. ex. en raison d’une mauvaise interprétation de l’écriture ou de l’existence d’un autre médicament avec un nom de consonance ressemblante), l’administration d’un médicament à un autre patient, l’administration


Vervolgens moet er nog wat water op de lepel worden gedaan en de patiënt moet dit ook doorslikken, om te verzekeren dat al het geneesmiddel wordt toegediend. Indien mogelijk moet de patiënt daarna een glas water drinken om te verzekeren dat al het geneesmiddel is ingenomen.

Une petite quantité d’eau supplémentaire doit être ajoutée ensuite à la cuillère pour la rincer et sera avalée par le patient, pour s’assurer que la totalité du médicament a bien été administrée.


Het remgeldplafond is het maximumbedrag dat een patient aan remgeld betaalt voor een geneesmiddel terugbetaald in categorie b of c. Van 1 november 2005 tot 30 juni 2009 waren deze plafonds verhoogd als er ten minste één generiek of kopie bestond in de " therapeutische groep" waartoe het geneesmiddel behoort.

Le plafond du ticket modérateur est le montant maximal payé par le patient comme ticket modérateur pour un médicament remboursé en catégorie b ou c. Du 1 novembre 2005 au 30 juin 2009, ces plafonds étaient augmentés lorsque le " groupe thérapeutique " auquel appartenait le médicament comportait au moins un générique ou une copie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook bij het contact met de patiënt dient gebruik van de stofnaam aangemoedigd te worden: dit kan voorkomen dat de patiënt eenzelfde geneesmiddel onder verschillende merknamen bewaart in de huisapotheek, of dat de patiënt onterecht wordt behandeld met meerdere geneesmiddelen met eenzelfde actief bestanddeel.

Il faut aussi encourager à utiliser le nom du principe actif lors du contact avec le patient: cela permet d’éviter que le patient conserve dans son armoire à pharmacie le même médicament sous divers noms de spécialité, ou que le patient soit indûment traité par différents médicaments contenant le même principe actif.


Als Dacogen wordt gebruikt tijdens zwangerschap, of als een patiënt zwanger wordt tijdens het gebruik van dit geneesmiddel, dient de patiënt te worden geïnformeerd over het mogelijke gevaar voor de foetus.

Si Dacogen est utilisé pendant la grossesse, ou si une patiente devient enceinte alors qu’elle reçoit ce médicament, la patiente devra être informée des risques potentiels pour le fœtus.


de concentratie van het geneesmiddel in het bloed van de patiënt en hoe goed de patiënt het middel

poids du patient), mais le médecin ajustera la dose en fonction des taux de médicament dans le sang


Daarenboven spelen in de beslissing om een geneesmiddel te geven, zeker als het gaat om een langetermijnbehandeling, ook andere factoren een rol, zoals kostprijs (voor de patiënt en de maatschappij), risico’s en persoonlijke voorkeur van de patiënt.

En outre, d’autres facteurs tels le prix (pour le patient et pour la société), les risques et la préférence personnelle du patient jouent aussi un rôle dans la décision de prescrire un médicament, d’autant plus s’il s’agit d’un traitement à long terme.


De beslissing Exanta® terug te trekken werd genomen na een geval van ernstige hepatitis dat optrad drie weken na stoppen van het geneesmiddel; het ging om een patiënt die deelnam aan de EXTENT-studie waarbij een langere toedieningsduur van Exanta® werd onderzocht (tot 35 dagen) in het kader van orthopedische chirurgie.

La décision de retirer Exanta® a été prise à la suite d’un cas d’hépatite grave survenu trois semaines après l’arrêt du médicament au cours de l’étude EXTENT évaluant un traitement prolongé jusqu’à 35 jours en chirurgie orthopédique.


Zeker kunnen factoren zoals de kleur of de vorm van het geneesmiddel een psychologische invloed hebben op de manier waarop behandeling met een generiek door de patiënt aanvaard wordt.

Certains facteurs, tels que la couleur ou la forme du médicament, peuvent avoir un impact psychologique sur la façon dont le patient accepte le traitement par un générique.


w