Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geneesmiddel om strikt medische redenen " (Nederlands → Frans) :

Als het geneesmiddel om strikt medische redenen wordt toegediend tijdens het derde trimester van de zwangerschap of in hoge doses tijdens de arbeid, kunnen effecten op de pasgeborene optreden zoals hypothermie, hypotonie en matige ademhalingsdepressie.

Si, pour des raisons médicales impératives, le médicament est administré pendant le troisième trimestre de la grossesse, ou si des doses élevées sont administrées pendant l’accouchement, il se peut que le nouveau-né développe des effets tels que : hypothermie, hypotonie et dépression respiratoire modérée.


Als het product toch om strikt medische redenen wordt toegediend tijdens de late fase van de zwangerschap of tijdens de arbeid in hoge doses, kunnen effecten op de pasgeborene worden verwacht, zoals hypothermie, hypotonie en matige ademhalingsdepressie.

Si, pour des raisons médicales impératives, le produit est administré en fin de grossesse ou si des doses élevées sont administrées pendant l’accouchement, on peut s’attendre à la survenue des effets suivants chez le nouveau-né : hypothermie, hypotonie et dépression respiratoire modérée.


Wanneer echter een nieuwe zwangerschap strikt vermeden dient te worden omwille van medische redenen, begint men onmiddellijk of ten laatste op de 5de dag postabortum met Cilest, rekeninghoudende met de verhoogde kans op trombo-embolie gedurende de periode direct na een abortus of miskraam.

Cependant, lorsqu'une nouvelle grossesse doit être absolument évitée pour des raisons médicales, la prise de Cilest sera commencée immédiatement ou au plus tard le 5e jour suivant l'avortement, en tenant compte du risque thrombo-embolique accru pendant la période qui suit immédiatement un avortement ou une fausse couche.


Wanneer echter een nieuwe zwangerschap strikt vermeden dient te worden omwille van medische redenen, begint men onmiddellijk of ten laatste op de 5de dag postabortum met Ovysmen, rekening houdende met de verhoogde kans op trombo-embolie gedurende de periode direct na een abortus of miskraam.

Si néanmoins une nouvelle grossesse doit être absolument évitée pour des raisons médicales, la prise d'Ovysmen sera commencée immédiatement ou au plus tard le cinquième jour suivant l'avortement, en tenant compte du risque thromboembolique accru pendant la période qui suit immédiatement un avortement ou une fausse couche.


Concreet betekent dit dat het uitvoeren van epilaties om esthetische redenen met lasers van klasse IV en IPL-apparaten eventueel kan gebeuren door specifiek hiertoe opgeleide paramedici en schoonheidsspecialisten doch, onder zeer strikte, medisch onderbouwde, voorwaarden (cfr. verder onder punt B.2) gezien de aard en de werking van de gebruikte toestellen.

Cela signifie concrètement que la réalisation d’épilations pour des raisons d’ordre esthétique à l’aide de laser de classe IV et d’appareils de type IPL peut être éventuellement effectuée par des paramédicaux ou des spécialistes en soins esthétiques spécifiquement formés à cette fin mais sous des conditions très strictes, médicalement bien étayées (cf. plus loin point B.2) étant donné la nature et le fonctionnement des appareils utilisés.


Het gebruik van dit geneesmiddel bij kinderen en adolescenten moet altijd worden gestart onder strikt medisch toezicht.

L’utilisation de ce médicament par des enfants et des adolescents doit toujours être initiée sous surveillance médicale stricte.


Als lorazepam om dwingende medische redenen op het einde van de zwangerschap of tijdens de arbeid in hoge doses wordt toegediend, zal de pasgeborene, gezien de farmacologische werking van het geneesmiddel, mogelijk effecten vertonen zoals hypothermie, hypotonie en matige ademhalingsdepressie.

Lorsque, pour une raison médicale impérieuse, une dose élevée de lorazépam est administrée en fin de grossesse ou pendant l’accouchement, l’activité pharmacologique du médicament peut provoquer des effets tels qu’une hypothermie, une hypotonie et une dépression respiratoire modérée chez le nouveauné.


Bij patiënten die de neiging hebben verslaafd te worden aan geneesmiddelen, mag dit geneesmiddel alleen gedurende zeer korte periodes en onder strikt medisch toezicht gebruikt worden.

Chez les patients qui présentent une tendance à la dépendance de médicaments, ce médicament ne devra être utilisé que pendant des durées très brèves et sous surveillance médicale stricte.


Compasssionate use wordt in de wet beschreven als volgt: het, om redenen van medeleven, ter beschikking stellen van een geneesmiddel dat nog niet beschikbaar is, aan één of meerdere patiënten die lijden aan een chronische ziekte die de gezondheid sterk ondermijnt of levensbedreigend wordt geacht. De ziekte mag niet op bevredigende wijze met een beschikbaar geneesmiddel kunnen worden behandeld en het geven van de medicatie is geen experim ...[+++]

L'usage compassionnel est spécifié comme suit par la loi : la mise à disposition, pour des raisons compassionnelles, d'un médicament non encore disponible, à un ou plusieurs patients qui souffrent d'une maladie chronique, d'une maladie affaiblissant fortement la santé ou considérée comme mettant la vie en danger et ne pouvant être traitée de manière satisfaisante par un médicament disponible, n'est pas au sens strict une expérimentation et ne tombe pas sous les dispositions de la loi relative aux expérimentations sur la personne humai ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geneesmiddel om strikt medische redenen' ->

Date index: 2021-01-05
w