Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemerkte dosis bedraagt » (Néerlandais → Français) :

Na orale toediening van een radioactief gemerkte dosis, bedraagt de eliminatiehalfwaardetijd ongeveer 4 uur.

Après l'administration orale d'une dose marquée, la demi-vie d'élimination s'élève à environ 4 heures.


Na orale toediening van een radioactief gemerkte dosis, bedraagt de eliminatie halfwaardetijd ongeveer 4 uur.

Après administration orale d'une dose marquée radio-active, la demi-vie d'élimination est d'environ 4 heures.


Na injectie van een radioactief gemerkte dosis van Rocuroniumbromide bedraagt de excretie van radioactief gemerkt product gemiddeld 47% in de urine en 43% in de stoelgang na 9 dagen.

Après administration d’une dose de bromure de rocuronium marqué par un traceur radioactif, l’excrétion du marqueur après 9 jours est d’environ 47% dans l’urine et 43% dans les fèces.


De cumulatieve excretie van 14 C-gemerkt clomifeencitraat in de urine en de faeces bedraagt ongeveer 50 % van de per os toegediende dosis na 5 dagen (gemiddelde excretie in de urine: 7,8 %; en gemiddelde excretie in de faeces: 42,4 %).

L'excrétion cumulée par les urines et les faeces du citrate de clomifène marqué au C14 atteint environ 50% de la dose administrée oralement après 5 jours (excrétion urinaire moyenne de 7,8% et excrétion fécale moyenne de 42,4%).


Na intraveneuze toediening van etoposide gemerkt met C 14 (100-124 mg/m²) bedraagt het grootste deel van de radioactiviteit in de urine na 120 uur gemiddeld 56% van de dosis. 45% van deze hoeveelheid wordt uitgescheiden in de vorm van etoposide. In de stoelgang wordt 44% van de totale radioactiviteit na 120 uur gerecupereerd.

Après administration intraveineuse d’étoposide marqué au C 14 (100-124 mg/m 2 ), la plus grande partie de la radioactivité retrouvée dans l’urine après 120 heures s’élève en moyenne à 56% de la dose, 45% de cette quantité étant excrétée sous forme d’étoposide ; dans les selles, on récupère 44% de la radioactivité totale après 120 heures.


Na een klassieke procedure, waarbij gebruik wordt gemaakt van een radiofarmacon gemerkt met 99m Tc, is er geen abortus aangewezen omdat de geabsorbeerde dosis veel lager is dan de drempelwaarde voor deterministische effecten, die ongeveer 100 mGy bedraagt.

Après une procédure classique utilisant un radiopharmaceutique marqué au 99m Tc, il n’y a aucune indication d’avortement puisque la dose absorbée est très inférieure au seuil des effets déterministes, soit environ 100 mGy.


Klinische studies met radioactief gemerkte zalf hebben aangetoond dat de systemische absorptie van calcipotriol en betamethason uit Xamiol gel minder dan 1% van de dosis (2,5 g) bedraagt, wanneer aangebracht op een normale huid (625 cm²), gedurende 12 uur.

Des études cliniques avec une onguent marquée ont démontré que l'absorption systémique du calcipotriol et de la bétaméthasone de Dovobet formulé en onguent est inférieur à 1 % de la dose (2,5 g) lors de l’application sur peau saine (625 cm 2 ) pendant 12 heures.


Klinische studies met radioactief gemerkte zalf hebben aangetoond dat de systemische absorptie van calcipotriol en betamethason uit Dovobet zalf minder dan 1% van de dosis (2,5 g) bedraagt, wanneer aangebracht op een normale huid (625 cm²), gedurende 12 uur.

Des études cliniques avec une pommade marquée ont montré que l'absorption systémique du calcipotriol et de la bétaméthasone de Dovobet sous forme de pommade est inférieure à 1 % de la dose (2,5 g) lors de l’application sur peau saine (625 cm 2 ) pendant 12 heures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemerkte dosis bedraagt' ->

Date index: 2025-05-25
w