Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gelijktijdige behandeling moeten » (Néerlandais → Français) :

Voorzichtigheid is vereist en de voordelen en de risico’s van deze associatie of de gelijktijdige behandeling moeten in acht genomen worden voor hun gebruik.

La prudence doit être de rigueur et les risques et bénéfices de cette association ou traitement concomitant doivent être pris en considération avant leur utilisation.


In gevallen waarbij de gelijktijdige toediening van deze geneesmiddelen en atorvastatine noodzakelijk is, moeten het voordeel en het risico van de gelijktijdige behandeling zorgvuldig afgewogen worden.

Dans les cas où l’administration concomitante de ces médicaments et d’atorvastatine s’avère nécessaire, évaluer soigneusement le rapport risques/bénéfices du traitement concomitant.


Behalve in gevallen van contra-indicatie dient bij het opstarten van de behandeling met AGGRASTAT het geneesmiddel gelijktijdig toegediend te worden met ongefractioneerde heparine (gewoonlijk via een intraveneuze bolus van 5000 Eenheden (E), gevolgd door ongeveer 1000 E per uur: deze is getitreerd op basis van de geactiveerde partiële tromboplastinetijd (APTT) die ongeveer het dubbel van de normale waarde zou moeten bedragen). Gelijkti ...[+++]

Excepté dans le cas d’une contre-indication, AGGRASTAT sera administré concomitamment avec de l’héparine non-fractionnée (en règle générale en bolus intraveineux de 5000 Unités (U) donné au moment du début du traitement par AGGRASTAT, qui sera suivi par approximativement 1000 (U) par heure dont le titre sera établi sur base du temps partiel de la thromboplastine activé (APTT) qui devrait être d’environ le double de la valeur normale) ainsi qu’avec un traitement antiplaquettaire oral, qui pourra être mais ne devra pas être limité à l’acide acétylsalicylique.


In gevallen waarbij de gelijktijdige toediening met een fibraat of niacine noodzakelijk is, moeten de vooren nadelen van de gelijktijdige behandeling zorgvuldig afgewogen worden (voor gebruik met fibraten of niacine, zie rubriek 4.5).

Dans les cas où l’administration concomitante avec un fibrate ou la niacine s’avère nécessaire, évaluer soigneusement les bénéfices et les risques d’un traitement concomitant (pour l’utilisation avec les fibrates ou la niacine, voir rubrique 4.5).


Als gelijktijdige toediening met een fibraat of niacine noodzakelijk is, moeten de gunstige effecten en het risico van een gelijktijdige behandeling zorgvuldig in beschouwing worden genomen (voor gebruik met fibraten of niacine zie rubriek 4.5).

Dans les cas où une association avec un fibrate ou la niacine s’avère nécessaire, il convient d’évaluer soigneusement les risques et bénéfices liés au traitement combiné (concernant l’association avec les fibrates ou la niacine, voir rubrique 4.5).


Gelijktijdige behandeling met een ACE-remmer bij hartfalen Het risico op bijwerkingen, voornamelijk verminderde nierfunctie en hyperkaliëmie, kan toenemen als Candepharma wordt gebruikt in combinatie met een ACE-remmer (zie rubriek 4.8) Patiënten met een dergelijke behandeling moeten regelmatig en zorgvuldig worden gecontroleerd.

Traitement concomitant par un IECA en cas d’insuffisance cardiaque Le risque d’effets indésirables, en particulier d’altération de la fonction rénale et d’hyperkaliémie, peut augmenter si l’on associe Candepharma avec un IECA (voir rubrique 4.8). Les patients recevant un tel traitement doivent faire l’objet d’un contrôle régulier et attentif.


Gelijktijdige behandeling met een ACE-remmer bij hartfalen Het risico op bijwerkingen, in het bijzonder verminderde nierfunctie en hyperkaliëmie, kan toenemen wanneer Candesartan EG in combinatie met een ACE-remmer wordt toegediend (zie rubriek 4.8) Patiënten die zo een behandeling ondergaan moeten regelmatig en zorgvuldig gecontroleerd worden.

Traitement concomitant par un inhibiteur de l’ECA en insuffisance cardiaque Le risque d’effets indésirables, en particulier d’altération de la fonction rénale et d’hyperkaliémie, peut augmenter lorsque Candesartan EG est utilisé en association avec un inhibiteur de l’ECA (voir rubrique 4.8). Les patients qui reçoivent un tel traitement doivent être surveillés régulièrement et attentivement.


Andere voorzorgen Patiënten die gelijktijdig parenterale aminoglycosidebehandeling krijgen (of een behandeling die de uitscheiding via de nieren beïnvloedt, zoals diuretica) moeten klinisch adequaat worden opgevolgd waarbij rekening moet worden gehouden met het risico op cumulatieve toxiciteit.

Autres précautions Les patients recevant un traitement parentéral concomitant par aminosides (ou tout autre médicament modifiant l'excrétion rénale tel que les diurétiques) doivent faire l'objet d'une surveillance clinique appropriée en tenant compte du risque de toxicité cumulée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelijktijdige behandeling moeten' ->

Date index: 2024-01-05
w