Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antibiotherapie
Behandeling met één geneesmiddel
Behandeling van ziekten met bacteriëndodende middelen
Behandeling van ziekten met scheikundige stoffen
Chemotherapie
Defibrillatie
Elektrische behandeling van hartritmestoornis
Invertsuiker
Isotonisch
Isotoon
Manuele behandeling
Massage
Monotherapie
Ontvoering van patiënt van gelijk welke leeftijd
Orthopedisch
Psychiatrisch
Van gelijke druk als de omgeving

Traduction de «gelijke behandeling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ontvoering van patiënt van gelijk welke leeftijd

enlèvement d'un patient de n'importe quel âge


isotonisch | isotoon | van gelijke druk als de omgeving

isotonique (sérum-) | solution de sels minéraux ayant la même pression que le sang


invertsuiker | mengsel van gelijke delen druivesuiker en vruchtesuiker

sucre inverti | sucre dédoublé par inversion


orthopedisch | met betrekking tot de behandeling van misvormingen van beenderen en gewrichten

orthopédique | 1) relatif à l'orthopédie - 2) qui corrige


monotherapie | behandeling met één geneesmiddel

monovalente (thérapie-) | thérapie qui recourt à un seul médicament


defibrillatie | elektrische behandeling van hartritmestoornis

défibrillation | choc électrique externe visant à rétablir un rythme cardiaque normal




antibiotherapie | behandeling van ziekten met bacteriëndodende middelen

antibiothérapie | traitement par les antibiotiques


chemotherapie | behandeling van ziekten met scheikundige stoffen

chimiothérapie | chimiothérapie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De IAO ijvert voor de ontwikkeling van vaardigheden en kansen op werk voor mensen met een handicap op basis van de beginselen van gelijke kansen en gelijke behandeling. Ze streeft ernaar om deze principes te integreren in programma's voor beroepsrevalidatie, diensten voor arbeidsvoorziening en participatie van de bevolking.

L’OIT œuvre à la promotion du perfectionnement des compétences et des possibilités d’emploi pour les personnes handicapées sur la base des principes de l’égalité des chances et de traitement, et de l’intégration de ces principes dans les programmes de réadaptation professionnelle, des services de l’emploi et de participation des communautés.


Rimonabant is een antagonist ter hoogte van de cannabinoïd-1-receptoren, die in april 2006 geregistreerd werd door het EMEA voor de behandeling, in associatie met dieet en lichaamsbeweging, van (1) obesitas (BMI groter dan of gelijk aan 30 kg/m2), of (2) overgewicht (BMI groter dan of gelijk aan 27 kg/m2) geassocieerd aan andere risicofactoren zoals type 2-diabetes of hyperlipidemie.

Le rimonabant est un antagoniste des récepteurs cannabinoïdes de type 1 qui a été enregistré en avril 2006 par l’EMEA pour le traitement, en association à un régime et à une activité physique, (1) de l’obésité (BMI ≥ 30 kg/m), ou (2) de la surcharge pondérale (BMI ≥ 27 kg/m) associée à d’autres facteurs de risque tels un diabète de type 2 ou une hyperlipidémie.


wanneer hij aantoont dat de grote verpakking een behandeling van hoogstens 56 dagen toelaat, kan het verlagingspercentage worden beperkt tot 20 x (N – 28)/28, waarbij N gelijk is aan het aantal dagen behandeling).

lorsqu’il prouve que le grand conditionnement permet un traitement de 56 jours maximum, le pourcentage de la baisse peut être limité à 20 x (N - 28)/28, N étant le nombre de jours de traitement.


De omstandigheid dat het op de markt brengen van generische geneesmiddelen besparingen zou opleveren voor de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, doet geen afbreuk aan het feit dat de opname van die geneesmiddelen in de lijst van de vergoedbare farmaceutische specialiteiten bijdraagt tot de verwezenlijking van het omzetcijfer van de desbetreffende ondernemingen en is bijgevolg niet van die aard dat de in het geding zijnde gelijke behandeling kan worden beschouwd als een maatregel die niet objectief en redelijk is verantwoord.

La circonstance que la mise sur le marché de médicaments génériques engendrerait des économies pour l'assurance soins de santé et indemnités ne change rien au fait que l'admission de ces médicaments sur la liste des spécialités pharmaceutiques remboursables contribue à la réalisation du chiffre d'affaires des entreprises en question et elle ne permet dès lors pas de considérer le traitement égal en cause comme étant une mesure qui n'est pas objectivement et raisonnablement justifiée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gedurende de periode 2002-2008 werd voor meer dan 8 op 10 van de personen ≥65 jaar tenminste één tandheelkundige behandeling terugbetaald door het ziekenfonds en dit aandeel is voor alle leeftijdsgroepen gelijk voor ouderen in de thuissituatie of in een woonzorgcentrum.

Durant la période 2002-2008, pour plus de 8 personnes de ≥65 ans sur 10, un traitement dentaire au moins a été remboursé par la mutualité et cette part est identique pour l’ensemble des groupes d’âge en situation de domicile ou dans une maison de repos et de soins.


Het eerste onderdeel van de prejudiciële vraag heeft betrekking op een gelijke behandeling tussen producenten en parallelinvoerders van geneesmiddelen, aangezien zij beiden aan de in het geding zijnde mededelingsplicht en aan de in het geding zijnde vergoedingen en heffingen zijn onderworpen.

La première branche de la question préjudicielle porte sur l'égalité de traitement entre les producteurs et les importateurs parallèles de médicaments, en ce que ces deux catégories sont soumises aux cotisations et redevances en cause.


Een behandeling met een duur die kleiner of gelijk is aan 8 weken wordt hierbij dus niet beoogd.

N’est donc pas visé ici le traitement dont la durée est inférieure ou égale à 8 semaines.


Het gebruik van deze geneesmiddelen voor de behandeling van acute aandoeningen (gedurende minder dan of gelijk aan 8 weken) wordt niet geviseerd door de nieuwe reglementering.

L’utilisation de ces médicaments pour le traitement d’affections aiguës (d’une durée inférieure ou égale à 8 semaines) n’est pas visée par la nouvelle réglementation.


Een relatief risico gelijk aan één zou er op wijzen dat er geen verschil is tussen de twee groepen; een relatief risico kleiner dan één wijst op een gunstig effect van de behandeling.

Un risque relatif égal à un, indique qu’il n’y a pas de différence entre les deux groupes; un risque relatif inférieur à un indique un effet favorable du traitement.


De exacte cholsterolwaarden vanaf dewelke na myocardinfarct een behandeling moet worden gestart, zijn niet duidelijk vastgelegd, maar de artikels waarop we ons voor dit artikel hebben gebaseerd, vermelden een totaal cholesterol gelijk aan of hoger dan 5 mmol/l (195 mg/dl).

Le taux précis de cholestérol à partir duquel un tel traitement doit être instauré après un infarctus du myocarde n’est pas clairement défini, mais les articles de référence mentionnent un taux de cholestérol total supérieur ou égal à 5 mmol/l (195 mg/dl).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelijke behandeling' ->

Date index: 2025-04-11
w