Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gekregen theoretische opleiding over mondhygiëne » (Néerlandais → Français) :

Significant meer verpleegkundigen (59%) gaven aan dat de gekregen theoretische opleiding over mondhygiëne voldoende was in vergelijking met verzorgenden (45%)(p < 0,0001).

Un nombre significativement supérieur d’infirmiers (59%) a indiqué que la formation théorique reçue concernant l’hygiène buccale était suffisante en comparaison avec les soignants (45%) (p < 0,0001).


Meer dan de helft van de zorgverleners (Nl: 58% - Fr: 65%) heeft geen theoretische opleiding gekregen in het uitvoeren van mondhygiëne bij zorgafhankelijke personen (Tabel 4.3).

Plus de la moitié du personnel soignant (néerlandophones: 58% - francophones: 65%) n’a reçu aucune formation théorique concernant l’exécution de soins d’hygiène dentaire dans le cas de personnes dépendantes de soins (Tableau 4.3).


Oordeel theoretische opleiding mondhygiëne tijdens opleiding (n=703)

Evaluation de la formation théorique en matière d’hygiène buccale durant la formation (n=703)


Oordeel theoretische opleiding mondhygiëne tijdens opleiding (n=677)

Evaluation de la formation théorique en matière d’hygiène buccale durant la formation (n=677)


Uit tabel 4.10 blijkt dat vier op tien van deze zorgverleners de gekregen theoretische en praktische opleiding en de instructies gekregen in de werksituatie als ‘voldoende’ beoordeelden.

Du tableau 4.10, il ressort que quatre de ces personnel soignant sur dix ont estimé que la formation théorique et pratique et les instructions reçues étaient ‘suffisantes’.


Praktische opleiding (vaardigheden) en/of theoretische opleiding (kennis) en/of vergaderingen in kleine groepen en/of opleidingsprogramma over specifieke onderwerpen

Réunions en petits groupes et/ou formation pratique (aptitudes et attitudes) et/ou formation théorique (connaissance). Programmes de formation centrés sur des objectifs précis


Er wordt een opleiding van twee jaar voorgesteld, die een effectieve beroepsactiviteit in een erkend revalidatiecentrum moet omvatten - dat is de huidige toestand – inclusief een interuniversitaire theoretische opleiding met een gemeenschappelijk basisprogramma over de specifieke revalidatiebegrippen.

Il est proposé une formation de 2 ans devant comprendre une activité professionnelle effective à un centre de réadaptation agréé pour la formation, ce qui est la situation actuelle, comprenant une formation théorique inter-universitaire comprenant le tronc commun sur les notions spécifiques à la réadaptation.


De eigenlijke specifieke opleiding dient een specifieke theoretische en technische vorming te omvatten in het kader van één van de oriëntaties die hierboven werden gedefinieerd, alsook een persoonlijk leertherapeutisch proces, gesuperviseerde oefeningen in de klinische praktijk, en tenslotte een geschreven eindwerk. De opleiding omvat gespreid over een periode van 3 j ...[+++]

La formation doit comprendre, sur une période de 3 ans, un minimum de 1200 heures dans les soins de santé mentale, en particulier 500 séances de psychothérapie au contact des patients/clients, séances représentées par un minimum de 4 contacts patients/clients par semaine.


- de personen uit deze steekproef zullen individueel worden gecontacteerd door een tandarts-enquêteur voor een face-to-face enquête, onder meer om een klinisch mondonderzoek te verrichten en om de persoon een schriftelijke vragenlijst te laten beantwoorden over mondhygiëne, voedingsgewoonten, klachten, gezondheid en opleiding, in aanwezigheid van de tandarts-enquêteur (gegevens bedoeld in de punten 1.5.2. en 1.5.3);

- sur base de cet échantillon de personnes, ces dernières seront contactées individuellement par un dentiste-enquêteur afin d’effectuer une enquête en face à face, notamment pour pouvoir faire un examen buccal clinique et pour que la personne concernée remplisse un questionnaire écrit portant sur l'hygiène buccale, les habitudes alimentaires, les plaintes, la santé et la formation en présence du dentiste-enquêteur (données visées aux points 1.5.2. et 1.5.3.);


De ziekenhuisapotheker die een verlenging van de erkenning aanvraagt, moet bewijzen dat hij of zij in de 5 jaar dat de erkenning geldig is, 120 accreditatiepunten behaald heeft door een voortgezette opleiding te volgen over de onderwerpen in de 5 verschillende modules van het minimumprogramma van theoretische vorming en beroepservaring.

Le pharmacien hospitalier qui demande une prorogation de son agrément, doit apporter la preuve qu'au cours de la période de validité de l'agrément (à savoir 5 ans), il/elle a obtenu au moins 120 points d'accréditation en suivant une formation continue portant sur les sujets figurant dans les cinq modules différents du programme minimum de formation théorique et d'expérience professionnelle.


w