Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geen sandimmun mogen krijgen » (Néerlandais → Français) :

Bijkomende voorzorgen voor de andere indicaties dan transplantatie Patiënten die een wijziging van de nierfunctie vertonen (behalve deze getroffen door het nefrotisch syndroom, die een aanvaardbare graad van nierinsufficiëntie vertonen), een ongecontroleerde hypertensie, ongecontroleerde infecties of een kwaadaardige tumor hebben, zouden geen Neoral- Sandimmun mogen krijgen.

Précautions additionnelles concernant les indications hors tranplantation Les patients présentant une altération de la fonction rénale (sauf ceux atteints de syndrome néphrotique présentant un degré acceptable d'insuffisance rénale), de l'hypertension non contrôlée, des infections non contrôlées ou une tumeur maligne ne devraient pas recevoir de Neoral- Sandimmun.


Infantiel botulisme Omdat honing sporen van Clostridium botulinum kan bevatten en dat hij als infectiebron bij zuigelingen beschreven werd, zouden kinderen jonger dan 12 maanden geen honing mogen krijgen.

Le botulisme infantile Parce que le miel peut contenir des spores de Clostridium botulinum et qu’il a été décrit comme source d’infection chez des nourrissons, les enfants de moins de 12 mois ne devraient pas recevoir du miel.


Het is een geneesmiddel dat kan voorgeschreven worden voor jonge kinderen (die geen acetylsalicylzuur mogen toegediend krijgen), volwassenen en zwangere vrouwen, zolang er zich geen contra-indicaties voordoen.

C’est un médicament qui peut être prescrit aux jeunes enfants (qui ne peuvent pas recevoir d’acide acétylsalicylique ), aux adultes et aux femmes enceintes, pour autant qu’ils ne présentent pas de contre indication.


IN VERBAND MET METOPROLOL In principe zouden patiënten met bronchospastische aandoeningen geen β-blokkers mogen krijgen.

EN RAPPORT AVEC LE MÉTOPROLOL En principe, les patients souffrant d'affections bronchospastiques ne devraient pas recevoir de β-bloquants.


Toediening van cidofovir is gecontra-indiceerd bij patiënten die geen probenecide of andere sulfapreparaten mogen krijgen (zie rubriek 4.4 Preventie van nefrotoxiciteit).

L’administration de cidofovir est contre-indiquée chez les patients qui ne peuvent pas recevoir de probénécide ou d’autres médicaments à base de sulfamides (voir rubrique 4.4 Prévention de la néphrotoxicité).


Deze patiënten mogen ook in de toekomst geen geneesmiddelen meer krijgen die heparine bevatten.

Ces patients ne pourront plus recevoir de produits médicaux contenant de l’héparine dans le futur.


Patiënten die een myocarditis of cardiomyopathie ontwikkelen onder behandeling met clozapine, mogen geen clozapine meer krijgen.

Les patients qui développent une myocardite ou une cardiomyopathie induite par la clozapine ne doivent pas être réexposés à la clozapine.


Patiënten met een cornea-ulcus mogen gewoonlijk geen topicaal dexamethason krijgen, behalve als de inflammatie het belangrijkste mechanisme is van de vertraagde heling en als er reeds een aangepaste etiologische behandeling werd voorgeschreven.

Les patients présentant une ulcération de la cornée ne doivent généralement pas recevoir de dexaméthasone topique, excepté lorsqu'une inflammation est la cause principale d'un retard de cicatrisation et lorsque le traitement étiologique approprié a déjà été prescrit.


Patiënten die bijkomende pijnverlichtende procedures ondergaan (bijv. operatie, plexusblokkade) mogen 4 uur vóór de ingreep geen hydromorfon meer krijgen.

Les patients qui vont subir des procédures supplémentaires en vue du soulagement de la douleur (par ex. de la chirurgie, un blocage du plexus) ne peuvent pas recevoir de l’hydromorphone pendant les 4 heures précédant l’intervention.


Zeer strikte voorwaarden - Deze keuze moet onder medische begeleiding gemaakt worden, waarbij beide partners begeleid worden en geschikte medische en psychologische informatie krijgen; - Vóór elke beslissing, moeten beide partners een systematische screening ondergaan (voor HIV, HCV, syfilis en alle andere seksueel overdraagbare aandoeningen die in het “Nationaal Aidsplan” zullen worden bepaald) rekening houdend met respectievelijke incubatietijden voor de verschillende verwekkers; - Beide partners mogen sinds de seksueel overdraagbare aandoeningen ...[+++]

Sous quelles conditions très strictes? - Ce choix se réalise dans le contexte d’un encadrement médical offrant aux deux partenaires un accompagnement et une information médicale et psychologique adaptée; - Préalablement à toute décision, les deux partenaires doivent subir un screening systématique (pour le VIH, le HCV, la syphilis et d’autres maladies sexuellement transmissibles dont la liste exhaustive sera définie par le « Plan National Sida ») en tenant compte des temps d’incubation respectifs des différents agents infectieux; - Les deux partenaires ne peuvent avoir eu d’autre partenaire sexuel depuis le dernier screening des maladi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen sandimmun mogen krijgen' ->

Date index: 2025-02-05
w