Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Borderline
Drinkt geen alcohol
Geen gekende allergie
Geen gekende allergie voor latex
Geen medicatie voorgeschreven
Geen sterke hoest
Geen zelfmedicatie
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Kan geen sputum ophoesten
Kruiden of huismiddelen
Latent
Latente schizofrene reactie
Misbruik van
Neventerm
Nullipara
Prepsychotisch
Prodromaal
Pseudoneurotisch
Pseudopsychopathisch
Schizofrenie
Schizotypische persoonlijkheidsstoornis
Steroïden of hormonen
Vitaminen
Vrouw die nog geen kind heeft gebaard

Traduction de «geen relevant » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard

nullipare (a et sf) | qui n'a pas eu d'enfant


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbiede ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obsessief rumineren; stoornissen in het denken en in de waarneming; nu en dan optredende passagère quasi psychotische episoden met intense illusies, akoestische of anderso ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]














TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het niet vermelden door een sociaal verzekerde dat hij werkloos is bij de aanvang van de arbeidsongeschiktheid, is op zich geen relevant element voor de adviserend geneesheer om diens arbeidsongeschiktheid te beoordelen, zodat het ontbreken ervan geen aanleiding kan geven tot het weigeren van het getuigschrift van arbeidsongeschiktheid door de adviserend geneesheer.

Le fait de ne pas mentionner qu’un assuré social soit chômeur dès le début d’incapacité, n’est pas, en soi, un élément important pour le médecin conseil pour évaluer son incapacité de travail, de telle sorte que, à défaut, ceci ne peut donner lieu à un refus du certificat d’incapacité de travail par le médecin conseil.


In een klinisch onderzoek bij jonge gezonde vrijwilligers werd geen relevant effect waargenomen van memantine op de farmacokinetiek van galantamine.

Dans une étude clinique chez des volontaires sains jeunes, aucun effet significatif de la mémantine sur la pharmacocinétique de la galantamine n’a été observé.


Volgens het Wetenschappelijk Comité voor gezondheids- en milieurisico's (WCGM) lijken voortgezette kritische toepassingen in de luchtvaartindustrie, de halfgeleiderindustrie en de fotografische industrie geen relevant risico te vormen voor het milieu of de menselijke

Selon le Comité scientifique des risques sanitaires et environnementaux (CSRSE), les utilisations critiques en vigueur dans les industries de l’aviation, des semi-conducteurs et de la photographie ne présentent manifestement pas de risque important pour l’environnement ou la santé humaine


De studie geeft geen gedetailleerde resultaten voor andere elementen zoals zilver, arseen, boor, beryllium, bismut, cadmium, kobalt, chroom, mangaan, molybdeen, antimoon, seleen, strontium en vanadium, maar besluit dat de migratie van die elementen niet relevant is.

L’étude ne présente pas de résultats détaillés pour d’autres éléments tels que l’argent, l’arsenic, le bore, le baryum, le béryllium, le bismuth, le cadmium, le cobalt, le chrome, le manganèse, le molybdène, l’antimoine, le sélénium, le strontium et le vanadium, mais conclut que la migration de ces éléments n’est pas pertinente.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. De categorie die werd aangeduid als ‘niet relevant’ omvat de elementen die niet kunnen worden beschouwd als verbeteracties (bv. opvolging van acties, verificatie van de validiteit van de resultaten zoals ter beschikking gesteld door de FOD, uitleg over het waarom van een minder goed resultaat,..) of elementen die geen relatie vertoonden met de voorgestelde indicator.

6. Une catégorie intitulée ‘non pertinent (n’est pas une mesure d’action)’ reprend des éléments qui ne sont pas des actions d’amélioration (par exemple poursuite des efforts, vérification de la validité des résultats du SPF, explication d’un mauvais résultat…) ou sans rapport apparent avec l’indicateur.


- een samenvatting van de inhoud, - een beschrijving van de doelstellingen van het plan of programma, - de belangrijke aspecten van de milieutoestand (evenals de mogelijke ontwikkeling daarvan als men geen stappen onderneemt) - de milieukenmerken van de getroffen gebieden, - de milieuproblemen veroorzaakt door het plan of programma, - de doelstellingen ter bescherming van het milieu, welke relevant zijn voor het plan/programma, alsook de manier waarop er rekening mee is gehouden bij de uitwerking van het ontwerp, - de mogelijke aanzie ...[+++]

- un résumé du contenu, - une description des objectifs du plan ou programme, - les aspects pertinents de la situation environnementale (ainsi que son évolution probable si rien n’est mis en œuvre), - les caractéristiques environnementales des zones susceptibles d'être touchées de maniere notable, - les problèmes environnementaux liés au plan ou au programme, - les objectifs de la protection de l’environnement pertinents pour le plan/programme et la manière dont ils ont été pris en compte pour l’élaboration du projet, - les incidences non négligeables probables, - les mesures envisagées pour les éviter, les réduire, les compenser, - une ...[+++]


- een laatste kolom van het overzicht (Groep) heeft geen betrekking op de telematicapremie en is enkel relevant voor andere beroepsgroepen

- Une dernière colonne du récapitulatif (Groupe) ne se rapporte pas à la prime télématique et n’est pertinente que pour d’autres groupes professionnels


Die verwijzing is echter niet nodig wanneer die instantie heeft vastgesteld “dat de opgeworpen vraag niet relevant is of dat de betrokken gemeenschapsbepaling reeds door het Hof is uitgelegd of dat de juiste toepassing van het gemeenschapsrecht zo evident is, dat redelijkerwijze geen ruimte voor twijfel kan bestaan” (H.v.J., 6 oktober 1982, S.R.L.

Ce renvoi n’est cependant pas nécessaire lorsque cette juridiction a constaté « que la question soulevée n’est pas pertinente ou que la disposition communautaire en cause a déjà fait 1’objet d’une interprétation de la part de la Cour ou que 1’application correcte du droit communautaire s’impose avec une telle évidence qu’elle ne laisse place à aucun doute raisonnable » (C. J.C. E., 6 oct. 1982, S.P.R.L.


Mogelijke verschillen in biologische beschikbaarheid zijn vooral relevant als het gaat om producten met nauwe therapeutisch-toxische marge.Voor stoffen met een zeer nauwe therapeutisch-toxische marge (b.v. digoxine, anticoagulantia), worden trouwens in de regel geen generische vervangmiddelen voorgesteld.

D’éventuelles différences de biodisponibilité sont surtout significatives lorsqu’il s’agit de produits présentant une faible marge thérapeutique-toxique. Pour les substances présentant une marge thérapeutique-toxique très étroite (par ex. digoxine, anticoagulants) des variantes génériques ne sont d’ailleurs, en général, pas proposées.


De conclusie dient relevant voor België te zijn. Indien geen informatie of België beschikbaar is, dan dient gemotiveerd te worden waarom extrapolatie van buitenlandse studies verantwoord is.

Si aucune information n’est disponible pour la Belgique, il doit être motivé pourquoi une extrapolation à partir des études étrangères est justifiée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen relevant' ->

Date index: 2024-01-28
w