Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen geval de risicoanalyse die elke werkgever " (Nederlands → Frans) :

Die fiche vervangt in geen geval de risicoanalyse die elke werkgever verplicht moet uitvoeren.

Cette fiche ne remplace en aucun cas l’analyse de risques que chaque employeur doit obligatoirement effectuer.


De risicobeoordeling, de risicoanalyse, het risicobeheer, de preventie van de risico’s, al die termen, opgenomen in de wettelijke verplichtingen voor elke werkgever inzake Welzijn op het Werk, zijn dikwijls een bron van verwarring.

L'évaluation des risques, l'analyse des risques, la gestion des risques, la prévention des risques, tous ces termes, repris dans les obligations légales de tout employeur en matière de Bien-être au travail, sont très souvent sources de confusion.


De Universiteit Gent kan op geen enkele wijze worden aanzien als werkgever van de tandarts-­‐enquêteur en kan in geen geval verantwoordelijk worden gesteld voor de in hoofde van de tandarts-­‐enquêteur bestaande verplichtingen of verschuldigde betalingen in verband met belastingen, RSZ of andere lasten.

L’Université ne peut en aucun cas être considérée comme employeur du dentiste-­‐enquêteur et ne peut en aucun cas être tenue pour responsable du non respect des obligations légales en matière d’impôts, d’assurance sociale, etc.


De fiche vervangt in geen geval de verplichte risicoanalyse.

La fiche ne remplace en aucun cas l’analyse de risques obligatoire.


In het geval van hoogwerkers gaan de werkgevers-gebruikers niet na of het verslag van de periodieke controle opgesteld door de EDTC blanco is en of er geen enkel voorbehoud is voor het veilig gebruik van de uitrusting.

Dans le cas d’élévateurs à plate-forme mobile, les employeurs-utilisateurs ne vérifient pas si le rapport du contrôle périodique établi par le SECT est vierge ou s’il n’y a aucune réserve pour l’utilisation sûre de l’équipement.


De kosten van verstrekkingen die door de werkgevers, de particuliere instellingen of de openbare besturen worden geëist, mag de ziekteverzekering in geen geval vergoeden.

L’assurance soins de santé ne rembourse en aucun cas les frais liés aux prestations requises par les employeurs, les institutions publiques ou les organismes privés.


Dit artikel luidt als volgt : " Mogen in geen geval door de verzekering voor geneeskundige verzorging worden vergoed, de kosten gemoeid met verstrekkingen welke door de werkgevers, de particuliere instellingen of de openbare besturen worden geëist.

Cet article est libellé comme suit : “Ne peuvent en aucun cas être remboursés par l’assurance soins de santé, les frais afférents aux prestations qui sont exigées par les employeurs, par les organismes privés ou par les pouvoirs publics.


De werken voor de verwijdering en de afbraak van materialen die geen bros asbest bevatten, die door elke werkgever kunnen uitgevoerd worden mits de naleving van enkele wettelijke vereisten (de methode van de zogenaamde “eenvoudige handelingen”).

les travaux de retrait de matériaux contenant de l’amiante non friable qui peuvent être effectués par tout employeur, moyennant le respect d’un certain nombre d’exigences légales (méthode dite par " traitements simples" ).


De focus van de campagne lag op de uitvoering van een risicoanalyse voor psychosociale aspecten en het actieplan dat daaruit volgt. Werkgevers die tijdens het inspectiebezoek geen risicoanalyse voor psychosociale aspecten konden voorleggen, kregen een opvolgingsbezoek in de loop van september of oktober 2012.

Les employeurs qui ne pouvaient pas présenter d’analyse des risques pour les aspects psychosociaux pendant la visite d’inspection, ont été l'objet d'une visite de suivi au cours des mois de septembre ou octobre 2012.


In art. 67 van het KB tot vaststelling van de algemene basiseisen waaraan arbeidsplaatsen (2012) moeten beantwoorden, staat vermeld: De werkgever is ertoe gehouden voor elke activiteit die staande wordt verricht, een risicoanalyse uit te voeren overeenkomstig artikel 8 van het koninklijk besluit van 27 maart 1998 betreffende het beleid inzake het we ...[+++]

L’article 67 de l’Arrêté royal, fixant les exigences de base générales auxquelles les lieux de travail doivent répondre (2012), mentionne : Pour toute activité qui est exécutée debout, l’employeur est tenu de réaliser une analyse des risques conformément à l’article 8 de l’arrêté royal du 27 mars 1998 relatif à la politique du bien-être.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen geval de risicoanalyse die elke werkgever' ->

Date index: 2023-10-03
w