Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geen enkele persoonlijke bijdrage moet betalen " (Nederlands → Frans) :

Geneesmiddelen die gebruikt worden bij kanker, diabetes, taaislijmziekte, enz. worden steeds vergoed in categorie A waarvoor de rechthebbende geen enkele persoonlijke bijdrage moet betalen.

Les médicaments qui sont utilisés pour le traitement du cancer, du diabète, de la mucoviscidose, etc. sont toujours remboursés dans la catégorie A. Le bénéficiaire ne doit payer aucune cotisation personnelle.


Onder dat –16% niveau kunnen de generische specialiteiten nog verder dalen zodat ze aantrekkelijk blijven voor de patiënt die een lagere persoonlijke bijdrage moet betalen.

Les spécialités génériques peuvent encore descendre en deçà du niveau -16 % pour qu’elles demeurent attractives pour le patient qui doit payer une contribution personnelle moins élevée.


Het is de bedoeling de therapeutische afwezigheden tijdens een ziekenhuisverblijf te regelen, zodat de patiënt niet steeds opnieuw een persoonlijke bijdrage moet betalen.

Le but est de régler les absences thérapeutiques durant un séjour hospitalier, de façon à ce que le patient ne doive pas toujours payer à nouveau une cotisation personnelle.


geen bijdragebescheid indienden (of een bescheid met onvoldoende waarde) bij hun ziekenfonds of, weigerden hun verschuldigde persoonlijke bijdrage te betalen of, die de vereiste bewijsstukken niet bezorgden aan hun ziekenfonds.

n’ont pas introduit de document de cotisation (ou un document d’une valeur insuffisante) auprès de leur mutualité ou ont refusé de payer la cotisation personnelle due ou n’ont pas fourni à leur mutualité les pièces justificatives requises.


De niet-verzekerde gerechtigden zijn personen die met betrekking tot het voorafgaand kalenderjaar (vanaf 1998: de twee voorafgaande kalenderjaren) geen bijdragebescheid indienden (of een bescheid met onvoldoende waarde) bij hun verzekeringsinstelling, die weigerden hun verschuldigde persoonlijke bijdrage te betalen of die de vereiste bewijsstukken niet bezorgden aan hun ...[+++]

Les titulaires non assurés sont des personnes qui, pour l’année civile précédente (depuis 1998: les deux années civiles précédentes), n’ont pas introduit de document de cotisation (ou un document d’une valeur insuffisante) auprès de leur organisme assureur, qui ont refusé de payer la cotisation personnelle due ou qui n’ont pas fourni à leur mutualité les pièces justificatives requises.


geen bijdragebescheid indienden (of een bescheid met onvoldoende waarde) bij hun verzekeringsinstelling of weigerden hun verschuldigde persoonlijke bijdrage te betalen of die de vereiste bewijsstukken niet bezorgden aan hun ziekenfonds.

n’ont pas introduit de document de cotisation (ou un document d’une valeur insuffisante) auprès de leur organisme assureur (O.A) ou, ont refusé de payer la cotisation personnelle due ou, n’ont pas fourni à leur mutualité les pièces justificatives requises.


geen bijdragegegevens werden overgemaakt aan hun ziekenfonds bijdragegegevens met een onvoldoende waarde aan hun ziekenfonds werden overgemaakt ze weigerden hun verschuldigde persoonlijke bijdrage te betalen ze bezorgden de vereiste bewijsstukken niet aan hun ziekenfonds.

n’ont transmis à leur mutualité aucune donnée de cotisation ont transmis à leur mutualité des données de cotisation avec une valeur insuffisante ont refusé de payer la cotisation personnelle due n’ont pas fourni à leur mutualité les pièces justificatives requises.


De gepensioneerde, weduwe en weduwnaar die een bijdrage verschuldigd is (-1/3 loopbaan), maar die de persoonlijke bijdrage niet moet betalen omdat hij bijdragebons indient, en dus sociale bijdragen verschuldigd is, wordt toch beschouwd als bijdragebetalende gerechtigde.

Le pensionné, la veuve ou le veuf qui sont redevables d’une cotisation (- 1/3 de carrière), mais qui ne doivent pas payer la cotisation personnelle parce qu’il (elle) introduit des bons de cotisation et qu’il (elle) est donc redevable de cotisations sociales, est néanmoins considéré(e) comme un titulaire cotisant..


Wanneer u zich inschrijft in een medisch huis, dan moet u geen enkele formaliteit vervullen of iets betalen om uw GMD te openen en/of te verlengen.

Lorsque vous vous inscrivez dans une maison médicale, vous ne devez accomplir aucune formalité, ni payer quoi que ce soit pour ouvrir et/ou prolonger votre DMG.


(1) Art. 5 De geneesheer moet al zijn zieken even gewetensvol verzorgen, ongeacht hun sociale stand, hun nationaliteit, hun overtuiging, hun faam en zijn persoonlijke gevoelens jegens hen (2) Art. 31 De geneesheer, of hij nu vrij door de patiënt werd gekozen of aan de patiënt door .bepaalde omstandigheden werd opgelegd, moet altijd correct zijn en begrip tonen, .; hij zal er op bedacht zijn ...[+++]

(1) Art. 5 Le médecin doit soigner avec la même conscience tous ses malades, quels que soient leur situation sociale, leur nationalité, leurs convictions, leur réputation et les sentiments qu'il éprouve à leur égard (2) Art. 31 Librement choisi par le patient ou imposé à celui-ci en vertu d'une loi, d'un règlement administratif ou des circonstances, le médecin agit toujours avec correction et compréhension; il s'abstient, sauf incidences thérapeutiques formelles, de toute intrusion dans les affaires de famille; il s'interdit de heurter les convictions philosophiques, religieuses ou politiques (3) Art. 32 Librement choisi ou non, le méd ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen enkele persoonlijke bijdrage moet betalen' ->

Date index: 2023-12-29
w