Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gedurende zes maanden of langer enkel borstvoeding " (Nederlands → Frans) :

Een belangrijke prospectieve studie die werd uitgevoerd in Wit-Rusland toont aan dat zuigelingen die gedurende zes maanden of langer enkel borstvoeding krijgen een statistisch significant lager risico lopen op gastro-intestinale infecties, vergeleken met zuigelingen die gedurende drie maanden enkel borstvoeding krijgen, en vervolgens deels borstvoeding krijgen tot de leeftijd van zes maanden [2] .

Il augmente également le développement cognitif de l’enfant et l’attention à l’école. Une importante étude prospective menée au Belarus démontre que les nourrissons allaités exclusivement au sein pendant six mois ou plus présentent une diminution statistiquement significative du risque d'infections gastro-intestinales, comparativement aux nourrissons allaités exclusivement au sein pendant trois mois, puis partiellement allaités au sein jusqu'à l'âge de six mois [2] .


BI=betrouwbaarheidsinterval HER2 overexpressie=IHC 3+ en/of FISH-positief, HER2-negatief=IHC 0,1+ of 2+ en/of FISH-negatief Clinical Benefit Rate vastgesteld als complete en partiële respons en stabiele ziekte gedurende zes maanden of langer

IC= intervalle de confiance Surexpression HER2 = IHC 3+ et/ou test FISH positif; HER2 négative = test IHC 0, 1+ or 2+ et/ou FISH négatif Le bénéfice clinique a été défini comme étant la somme des réponses complètes, partielles et maladies stables depuis plus de 6 mois.


Bloeddonatie is tevens uitgesloten voor personen die gedurende zes maanden of langer tussen 1980 en 1996 (cumulatief) in het VK verbleven (HGR, 2005b).

Le don de sang est d’ailleurs interdit pour toute personne ayant séjourné 6 mois ou plus entre 1980 et 1996 (de manière cumulative) au UK (CSS, 2005).


Bij typische patiënten die gedurende zes maanden of langer worden behandeld met finasteride, moeten de PSA-waarden dus worden verdubbeld voor vergelijking met de normale waarden bij onbehandelde mannen.

Dès lors, chez les patients typiques traités par Finastéride pendant six mois ou plus, les taux de PSA doivent être doublés pour établir une comparaison avec les limites normales chez les hommes non traités.


Een analyse van de PSAwaarden van meer dan 3.000 patiënten in een dubbelblinde, placebogecontroleerde studie van 4 jaar waarin de doeltreffendheid en de veiligheid van finasteride op lange termijn werden onderzocht (PLESS), bevestigde dat de PSA-waarden bij typische patiënten die gedurende 6 maanden of langer worden behandeld met finasteride, moeten worden verdubbeld om ze te kunnen vergelijken met de normale waarden bij onbehandelde mannen.

L'analyse des données de PSA émanant de plus de 3.000 patients dans une étude en double aveugle contre placebo d'une durée de 4 ans évaluant l'efficacité et la sécurité à long terme du finastéride (PLESS) a confirmé que, chez des patients typiques traités par Finastéride pendant six mois ou plus, les valeurs de PSA obtenues doivent être doublées pour pouvoir être comparées aux valeurs normales chez des hommes non traités.


Bijgevolg, moeten de PSAwaarden bij de typische patiënt welke gedurende 6 maanden of langer met PROSCAR behandeld is, verdubbeld worden om ze te kunnen vergelijken met de normale waarden bij de niet behandelde mannen (zie rubriek 4.4 Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik, effecten op de PSA-spiegel en op de detectie van prostaatkanker”).

La ligne de base après traitement approche la moitié de la valeur avant traitement. Par conséquent, les valeurs de PSA obtenues chez des patients types traités par PROSCAR pendant 6 mois ou plus doivent être doublées pour pouvoir être comparées avec des valeurs normales chez des hommes non traités (Voir rubrique 4.4 Mises en garde spéciales et précautions d’emploi, effets sur le taux de PSA et sur la détection du cancer de la prostate).


Tijdens uw behandeling met LITAK en ten minste gedurende zes maanden na uw laatste dosis LITAK mag u geen borstvoeding geven.

Vous ne devez pas allaiter pendant le traitement et pendant au moins six mois après votre dernière dose de LITAK.


In die strategie sporen deze twee instellingen de overheden aan om “exclusieve borstvoeding gedurende 6 maanden en voortzetting van de borstvoeding tot de leeftijd van 2 jaar of langer” te promoten.

Dans cette stratégie, ces deux organismes incitent les gouvernements à favoriser «l’allaitement maternel exclusif pendant 6 mois et la poursuite de l’allaitement jusqu’à l’âge de 2 ans ou au-delà».


Bij enkele personen kunnen ze echter langer aanhouden (2 tot 3 maanden of langer).

Ils peuvent toutefois persister plus longtemps chez certaines personnes (2 à 3 mois, voire plus).


Patiënten dienen gedurende een adequate periode behandeld te worden, gewoonlijk enkele maanden of langer.

Les patients doivent être traités pour une durée suffisante, généralement de plusieurs mois ou plus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedurende zes maanden of langer enkel borstvoeding' ->

Date index: 2021-05-31
w