Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gedurende maximaal vier dagen " (Nederlands → Frans) :

De orale vervolgdosis kan gedurende maximaal vier dagen eenmaal daags (met tussentijden van 24 uur) worden toegediend.

La dose de suivi orale peut être administrée une fois par jour (à 24 heures d'intervalle) pendant une période maximale de quatre jours.


Verdunde oplossingen: Chemische en fysische ‘in use’-stabiliteit is aangetoond gedurende maximaal 4 dagen bij kamertemperatuur (23 C - 27 C).

Solutions diluées : La stabilité physico-chimique en cours d’utilisation a été démontrée pendant un maximum de 4 jours à température ambiante (23 °C - 27 °C).


Onze leden die deelnemen aan een verblijf van Gehandicapten & Solidariteit, maken daarnaast ook aanspraak op een tegemoetkoming van 2,50 € per dag, gedurende maximaal 14 dagen per jaar.

Une intervention de 2,50 € par jour (max. 14 jours/an) est en outre, accordée aux personnes participant aux séjours organisés par la FNPH.


Dien 0,6 mg/kg lichaamsgewicht, eenmaal daags gedurende maximaal 14 dagen toe.

Administrer 0,6 mg/kg de poids corporel, une fois par jour pendant un maximum de 14 jours.


Eenmaal daags 0,1 mg firocoxib per kg lichaamsgewicht, gedurende maximaal 14 dagen.

0,1 mg de firocoxib par kg de poids vif, une fois par jour pendant maximum 14 jours.


Na opening: De chemische en fysische stabiliteit in gebruik is aangetoond gedurende 30 dagen bij 2 °C tot 8 °C. Vanuit microbiologisch oogpunt kan het product na opening maximaal 30 dagen tussen 2 °C en 8 °C worden bewaard. Voor andere bewaartermijnen en -condities in gebruik ligt de verantwoordelijkheid bij de gebruiker.

La stabilité chimique et physique en cours d’utilisation a été démontrée pendant 30 jours entre 2 et 8 °C. D’un point de vue microbiologique, une fois ouvert, le produit peut être conservé au maximum pendant 30 jours entre 2 et 8 °C. Toutes autres durées et conditions de conservation en cours d’utilisation sont de la responsabilité de l’utilisateur.


Voor de leden die na een ernstige ziekte of een operatie een herstelkuur moeten volgen, voorziet ons ziekenfonds een tussenkomst van 25 € per dag, gedurende minimaal 7 dagen en maximaal 60 dagen per jaar.

de convalescence Une intervention de 25 € par jour (avec un minimum de 7 jours et un maximum de 60 jours par an) est prévue pour les membres qui doivent suivre une cure de convalescence suite à une maladie grave ou une intervention chirurgicale.


Voor de leden die na een ernstige ziekte of een operatie een herstelkuur moeten volgen, voorziet ons ziekenfonds een tussenkomst van 35 euro per dag, gedurende minimaal 7 dagen en maximaal 60 dagen per jaar.

Notre mutualité accorde une intervention de 35 € par jour (avec un minimum de 7 jours et un maximum de 60 jours par an) aux membres qui doivent suivre une cure de convalescence suite à une maladie grave ou à une intervention chirurgicale. Cette cure doit être suivie dans un des centres de la Mutualité Socialiste, soit :


elke vier weken een injectie met Ilaris gedurende maximaal 32 weken.

patients toutes les quatre semaines sur une période maximale de 32 semaines.


Andere interacties die ruxolitinib beïnvloeden en die in overweging moeten worden genomen Lichte of matige CYP3A4-remmers (zoals, maar niet beperkt tot ciprofloxacine, erytromycine, amprenavir, atazanavir, diltiazem, cimetidine) Bij gezonde personen resulteerde gelijktijdige toediening van ruxolitinib (eenmalige dosis van 10 mg) en erytromycine 500 mg tweemaal daags gedurende vier dagen in een C max en AUC van ruxolitinib die respectievelijk 8% en 27% hoger waren dan met ruxolitinib alleen.

Autres interactions affectant ruxolitinib à prendre en compte Inhibiteurs faibles ou modérés du CYP3A4 (tels que, entre autres, ciprofloxacine, érythromycine, amprénavir, atazanavir, diltiazem, cimétidine) Chez des volontaires sains, l’administration concomitante de ruxolitinib (dose unique de 10 mg) et d’érythromycine 500 mg deux fois par jour pendant 4 jours a entraîné une augmentation de la C max et de l’ASC du ruxolitinib de respectivement 8 % et 27 % par rapport à l’administration de ruxolitinib seul.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedurende maximaal vier dagen' ->

Date index: 2025-08-05
w