Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «daags gedurende vier » (Néerlandais → Français) :

Andere interacties die ruxolitinib beïnvloeden en die in overweging moeten worden genomen Lichte of matige CYP3A4-remmers (zoals, maar niet beperkt tot ciprofloxacine, erytromycine, amprenavir, atazanavir, diltiazem, cimetidine) Bij gezonde personen resulteerde gelijktijdige toediening van ruxolitinib (eenmalige dosis van 10 mg) en erytromycine 500 mg tweemaal daags gedurende vier dagen in een C max en AUC van ruxolitinib die respectievelijk 8% en 27% hoger waren dan met ruxolitinib alleen.

Autres interactions affectant ruxolitinib à prendre en compte Inhibiteurs faibles ou modérés du CYP3A4 (tels que, entre autres, ciprofloxacine, érythromycine, amprénavir, atazanavir, diltiazem, cimétidine) Chez des volontaires sains, l’administration concomitante de ruxolitinib (dose unique de 10 mg) et d’érythromycine 500 mg deux fois par jour pendant 4 jours a entraîné une augmentation de la C max et de l’ASC du ruxolitinib de respectivement 8 % et 27 % par rapport à l’administration de ruxolitinib seul.


Behandeling van NSAID-geassocieerde benigne maag- en duodenumulcera bij patiënten die een doorlopende NSAID-behandeling vereisen: 30 mg eenmaal daags gedurende vier weken.

Traitement des ulcères gastriques et duodénaux bénins associés aux AINS chez les patients nécessitant un traitement continu aux AINS : 30 mg une fois par jour pendant quatre semaines.


In een gecontroleerd klinisch onderzoek met axitinib voor de behandeling van patiënten met RCC kreeg één patiënt per ongeluk een dosis van 20 mg tweemaal daags gedurende vier dagen. Deze patiënt kreeg last van duizeligheid (klasse 1).

Dans une étude contrôlée évaluant axitinib chez des patients atteints de RCC, un patient inclus a accidentellement reçu une dose de 20 mg deux fois par jour pendant quatre jours et a présenté des sensations vertigineuses (grade 1).


Behandeling van met NSAID-geassocieerde goedaardige maag- en duodenumulcera bij patiënten die verder met NSAID’s moeten worden behandeld: 30 mg eenmaal daags gedurende vier weken.

Traitement des ulcères gastriques ou duodénaux bénins associés aux AINS chez les patients nécessitant un traitement continu par AINS : 30 mg une fois par jour pendant quatre semaines.


Als konijnen eenmaal daags gedurende vier weken met een oplossing tafluprost 0,0015 % behandeld werden, was de doorbloeding van de oogzenuw significant hoger dan de uitgangswaarde, zoals gemeten met laser speckle flowgraphy op dagen 14 en 28.

Après instillation une fois par jour de tafluprost à 0,0015 % pendant 4 semaines chez des lapins, le flux sanguin au niveau de la tête du nerf optique, mesuré par débitmétrie par granularité laser a été significativement augmenté (15 %) aux jours 14 et 28 par rapport aux valeurs initiales.


Behandeling van zweren in de maag of dunne darm: De gebruikelijke dosis is 2 mg per kg lichaamsgewicht, tweemaal daags gedurende vier weken.

Traitement des ulcères de l'estomac ou du duodénum (intestin grêle) : La dose recommandée est de 2 mg par kg de poids corporel, deux fois par jour pendant quatre semaines.


Peginterferon alfa-2b + ribavirine gedurende vier weken gevolgd door Victrelis 800 mg driemaal daags + peginterferon alfa-2b + ribavirine gedurende 44 weken (Victrelis-PR48).

Peginterféron alfa-2b + ribavirine pendant 4 semaines suivi de Victrelis 800 mg trois fois par jour + peginterféron alfa-2b + ribavirine pendant 44 semaines (Victrelis-PR48).


Dosering Voor GIST en MRCC is de aanbevolen dosering van SUTENT eenmaal daags oraal 50 mg, gedurende vier opeenvolgende weken, gevolgd door een rustperiode van twee weken (schema 4/2). Samen vormt dit een complete cyclus van zes weken.

Posologie Dans les GIST et les MRCC, la dose de SUTENT recommandée est de 50 mg, par voie orale, à raison d’une prise quotidienne pendant 4 semaines consécutives, suivie d’une fenêtre thérapeutique de 2 semaines (schéma posologique 4/2), correspondant à un cycle complet de 6 semaines.


De orale vervolgdosis kan gedurende maximaal vier dagen eenmaal daags (met tussentijden van 24 uur) worden toegediend.

La dose de suivi orale peut être administrée une fois par jour (à 24 heures d'intervalle) pendant une période maximale de quatre jours.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'daags gedurende vier' ->

Date index: 2022-08-21
w