Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "gedurende 40 jaar " (Nederlands → Frans) :

Dit verhoogde risico nam gedurende 10 jaar na het stoppen met COC’s geleidelijk af. Daar borstkanker een zeldzame conditie is bij vrouwen jonger dan 40 jaar, is de verhoging van het aantal gediagnosticeerde gevallen van borstkanker bij huidige en eerdere gebruiksters van COC’s laag in vergelijking met het risico van borstkanker gedurende hun gehele leven.

Ce risque accru diminue progressivement au cours des 10 ans qui suivent l’arrêt du COC. Le cancer du sein étant rare chez les femmes de moins de 40 ans, l’augmentation du nombre de cancers du sein diagnostiqués chez les femmes utilisant ou ayant utilisé un COC est faible par comparaison avec le risque de cancer du sein au cours de toute leur vie.


Voor het jaar 2006 is geen aanvullende heffing verschuldigd ten laste van de aanvragers op de omzet die is verwezenlijkt gedurende het jaar 2005, aangezien de door de verzekeringsinstellingen geboekte uitgaven van het jaar 2005, zijnde 2.984.772 duizend EUR, verminderd met 25 pct. van de onderschrijding van de in artikel 40 bedoelde globale jaarlijkse begrotingsdoelstelling, zijnde 37.044 duizend EUR, en verminderd met de door de Koning bepaalde elementen die hun invloed niet of niet volledig hebben gehad, zijnde 83.280 duizend EUR, niet hoger liggen dan ...[+++]

Pour l'année 2006, il n'est pas dû de cotisation complémentaire à charge des demandeurs sur le chiffre d'affaires qui a été réalisé pendant l'année 2005, étant donné que les dépenses de l'année 2005 comptabilisées par les organismes assureurs, soit 2.984. 772 mille EUR, diminuées de 25 p.c. de la sous-utilisation de l'objectif budgétaire annuel global visé à l'article 40, soit 37.044 mille EUR, et diminuées des éléments définis par le Roi qui n'ont pas ou n'ont pas complètement exercé leur influence, soit 83.280 mille EUR, ne dépassent pas le budget global fixé en exécution de l'article 69, § 5, et compte tenu des dispositions du § 3, so ...[+++]


Tabel 40. Contacten met een huisarts gedurende 5 jaar (geattesteerde prestaties gedurende de jaren 2005-2009), totale steekproef, Mondgezondheidsenquête België 2008-2010

Tableau 40. Contacts avec un médecin généraliste au cours des 5 années (prestations attestées 2005-2009), population totale, Enquête de santé Bucco-dentaire, Belgique, 2008-2010


Door deze manier van werken kon de auteur een stralingsgebonden sterftecijfer berekenen voor duizend vrouwen die gedurende tien jaar deelnamen aan een jaarlijkse screening vanaf de leeftijd van 40 jaar (2 incidenties per borst en 2,225 mGY per incidentie).

Cette façon de procéder a permis à l’auteur de calculer un taux de décès du à la radiation pour mille femmes participant pendant dix ans à un dépistage annuel à partir de l’âge de 40 ans (2 incidences par sein et 2.225 mGY par incidence).


Bij een afwachtend beleid gedurende 5 jaar bij mannen met ernstige klachten verbeterden de klachten bij 40%, bleven ze bij 45% onveranderd en verslechterden ze bij 15%.

Chez des hommes présentant des symptômes sévères et suivis pendant 5 ans, ceux-ci se sont améliorés chez 40% d’entre eux, sont restés identiques chez 45% et se sont aggravés chez 15%.


Uit een Britse onderzoek, waarbij mannen gedurende 40 jaar door hun huisarts werden gevolgd, bleek dat 80% van de niet-rokers bleven leven tot hun 70e verjaardag, terwijl dit slechts voor 50% van de zware rokers het geval was.

L'étude britannique des praticiens généralistes mâles suivis pendant plus de 40 ans a révélé que 80% des non-fumeurs atteignaient leur 70 ème anniversaire alors que, chez les gros fumeurs, seuls 50% atteignaient cet âge.


C. Apixaban Een cruciale studie (ADOPT) 57 onderzocht het effect van apixaban peroraal aan een dosis van 2 x 2,5 mg/d gedurende 30 dagen versus enoxaparine SC 40 mg/d gedurende 6 tot 14 dagen bij 6528 patiënten (gemiddelde leeftijd van 67 jaar, range van 40 tot 101 jaar) gehospitaliseerd voor tenminste 3 dagen om medische redenen (congestief hartfalen, acute ademhalingsinsufficiëntie, infectie, acute reumatische aandoening of inflammatoire darmziekte) en een risico van veneuze trombo-embolie (ouder dan 75 jaar, voorgeschiedenis van v ...[+++]

C. Apixaban Une étude pivot (étude ADOPT) 57 a évalué l’efficacité de l’administration d’apixaban oral 2 x 2,5 mg/jour durant 30 jours versus énoxaparine SC 40 mg/j durant 6 à 14 jours chez 6528 patients (âge moyen de 67 ans, écarts de 40 à 101 ans) hospitalisés pour au moins 3 jours pour raison médicale (insuffisance cardiaque congestive, insuffisance respiratoire aiguë, infection, pathologie rhumatologique aiguë ou pathologie intestinale inflammatoire) et à risque de thromboembolie veineuse (âge d’au moins 75 ans, antécédent de thromboembolie veineuse, cancer, IMC ≥ 30, estrogénothérapie), avec mobilité modérément ou sévèrement réduit ...[+++]


B. Rivaroxaban Een cruciale studie (MAGELLAN) 56 onderzocht het effect van rivaroxaban aan een dosis van 10 mg/d PO gedurende 35 (± 4) dagen + placebo SC gedurende 10 (± 4) dagen versus enoxaparine 40 mg/d SC gedurende 10 (± 4) dagen + placebo gedurende 35 (± 4) dagen bij 8101 patiënten met een mediane leeftijd van 71 jaar (IQR niet meegedeeld) die minder dan 72u gehospitaliseerd waren omwille van een acute medische pathologie en een verminderde mobiliteit.

B. Rivaroxaban Une étude pivot (étude MAGEL- LAN) 56 a évalué l’efficacité de l’administration de rivaroxaban 10mg/j PO pendant 35 (± 4) jours + placebo SC pendant 10 (± 4) jours versus énoxaparine 40 mg/j en SC pendant 10 (± 4) jours + médicament placebo pendant 35 (± 4) jours chez 8 101 patients d’un âge médian de 71 ans (IQR non donnés), hospitalisés depuis moins de 72 heures pour une pathologie médicale aiguë et à mobilité réduite.


Per jaar mag gemiddeld maximaal 45% van de gefactureerde dagen betrekking hebben op een tenlasteneming in het ziekenhuis gedurende het eerste jaar (tegenover minstens 55% van de gefactureerde dagen voor de residentiële verblijven); vanaf het tweede jaar wordt dat maximumpercentage tot 40% teruggebracht, , met minstens 60% dagen in residentiële structuren.

En moyenne annuelle, maximum 45% de journées facturées peuvent concerner une prise en charge en hôpital au cours de la première année e (pour 55% au moins de journées facturées pour des séjours s résidentiels) r ; à


In een Zweedse studie werden 124 personen (tussen 21 en 40 jaar oud) met een mentale beperking gedurende 8,5 jaar opgevolgd; de deelnemers bezochten gemiddeld om de drie maanden de tandarts voor preventieve zorgen [Gabre et al., 2001].

Dans une étude suédoise, 124 personnes(entre 21 et 40 ans) avec une limitation mentale ont été suivies pendant 8 ans ½ ; les participants allaient en moyenne tous les 3 mois chez le dentiste pour des soins préventifs .[Gabre et al., 2001].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedurende 40 jaar' ->

Date index: 2021-07-12
w