Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gedaan werden in advies 12-2004 » (Néerlandais → Français) :

Bepaalde van deze zijn een herhaling van de aanbevelingen die gedaan werden in advies 12-2004, evaluatie van de programmatie 2004, biologisch luik.

Certaines de celles-ci sont un rappel des recommandations faites dans l’avis 12-2004, évaluation de la programmation 2004, volet biologique.


Het Wetenschappelijk formuleert echter volgende opmerkingen betreffende de opvolging van de aanbevelingen die gedaan werden in advies 29-2005.

Le Comité scientifique formule toutefois les remarques suivantes relatives au suivi des recommandations faites dans l’avis 29-2005.


Er werd op een ernstige manier rekening gehouden met de meeste opmerkingen die geformuleerd werden in advies 26-2004.

Il a été tenu compte de manière sérieuse de la majorité des remarques formulées dans l'avis 26- 2004.


Buiten het weglaten van deze delen, werd globaal rekening gehouden met de opmerkingen die geformuleerd werden in advies 37-2004.

Outre la suppression de ces parties, il a globalement été tenu compte des remarques formulées dans l’avis 37-2004.


Het Wetenschappelijk Comité is van mening dat op een ernstige manier rekening gehouden werd met de opmerkingen die geformuleerd werden in advies 12-2005.

Le Comité scientifique estime qu'il a été sérieusement tenu compte des remarques qu'il a formulées dans l'avis 12-2005.


Concretiseren De in advies 26-2004 specifiek vermelde punten werden geconcretiseerd in de herwerkte versie.

Concrétisation Les points spécifiquement mentionnés dans l'avis 26-2004 ont été concrétisés dans la version remaniée.


Het Wetenschappelijk Comité wenst te benadrukken dat de maximale temperaturen voor de oppervlakte en de kern van het vlees uit het advies 01-2004 werden bepaald uitgaande van de hypothese dat het vervoer (inclusief laden en lossen) nooit meer dan twee uur in beslag zou nemen.

Le Comité scientifique souhaite souligner que les températures maximales pour la surface et le cœur de la viande de l'avis 01-2004 ont été déterminées sur base de l'hypothèse que le transport (y compris chargement et déchargement) ne prendrait jamais plus de deux heures.


In 2004 werden ook reeds tegemoetkomingen gedaan aan de geneesmiddelenindustrie.

En 2004, 1’industrie du médicament a également bénéficié d’interventions.


Tabel 12 geeft weer hoeveel aanvragen werden gedaan in de periode maart 2000 tot oktober 2003 (eerste, tweede, derde programma en verlenging), alsook de diagnose en het aantal patiënten met chronische zuurstoftherapie.

Le Tableau 12 renseigne combien de demandes ont été introduites au cours de la période de mars 2000 à octobre 2003 (1 er , 2 ème , 3 ème programme et prolongation), ainsi que le diagnostic et le nombre de patients sous oxygénothérapie chronique.


Ondertussen heeft de ontwerptekst het advies van de Inspecteur van Financiën (06/09/2004) en de akkoordbevinding van de Minister van Begroting (16/12/2004) gekregen.

Entre-temps, le projet de texte a été soumis pour avis à l’Inspecteur des Finances (6.9.2004) et a reçu l’accord du Ministre du Budget (16.12.2004).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gedaan werden in advies 12-2004' ->

Date index: 2025-06-05
w