Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aseptisch
Aseptische botnecrose
Aseptische meningitis
Atrofievan pancreas
Chemisch
Cirrosevan pancreas
Corticosteroïdesensitief aseptisch abces-syndroom
Fibrosevan pancreas
Infantilisme
NNO
Necrose
Pancreas
Peritonitis
Stenenvan pancreas
Toepassen van aseptische techniek
Vet
Vrij van ziektekiemen

Vertaling van "gebruikmakend van aseptische " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


atrofievan pancreas | cirrosevan pancreas | fibrosevan pancreas | stenenvan pancreas | pancreas | infantilisme | pancreas | necrose | NNO | pancreas | necrose | aseptisch | pancreas | necrose | vet

Atrophie | Calcul | Cirrhose | Fibrose | Nécrose:SAI | aseptique | graisseuse | du pancréas | Infantilisme pancréatique




corticosteroïdesensitief aseptisch abces-syndroom

syndrome des abcès aseptiques corticosensibles








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Instructies voor bereiding Bereid, gebruikmakend van aseptische techniek, elke injectieflacon van Ilaris op kamertemperatuur door langzaam 1,0 ml water voor injecties te injecteren met een 1 ml spuit en een 18 G x 2 inch (50 mm) naald.

Instructions pour la reconstitution En opérant dans des conditions d’aseptie, reconstituer chaque flacon d’Ilaris à température ambiante en injectant lentement 1,0 ml d’eau pour préparations injectables à l’aide d’une seringue de 1 ml et d’une aiguille 18G x 2 pouce (50 mm).


Instructies voor bereiding Bevestig de injectieflaconadapters aan de Ilaris- en oplosmiddel-injectieflacon, gebruikmakend van aseptische techniek.

Instructions pour la reconstitution En opérant dans des conditions d’aseptie, mettre les adaptateurs pour flacon sur les flacons d’Ilaris et de solvant.


Instructies voor bereiding Bevestig de injectieflaconadapters aan de Ilaris- en oplosmiddel-injectieflacon, gebruikmakend van aseptische techniek.

Instructions pour la reconstitution En opérant dans des conditions d’aseptie, mettre les adaptateurs pour flacon sur les flacons d’Ilaris et de solvant.


Instructies voor bereiding Bereid, gebruikmakend van aseptische techniek, elke injectieflacon van Ilaris op kamertemperatuur door langzaam 1,0 ml water voor injecties te injecteren met een 1 ml spuit en een 18 G x 2 inch (50 mm) naald.

Instructions pour la reconstitution En opérant dans des conditions d’aseptie, reconstituer chaque flacon d’Ilaris à température ambiante en injectant lentement 1,0 ml d’eau pour préparations injectables à l’aide d’une seringue de 1 ml et d’une aiguille 18G x 2 pouce (50 mm).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bereiding van het concentraat: maak elke injectieflacon onder aseptische condities aan met 10 ml water voor injecties, gebruikmakend van de siliconenvrije wegwerpspuit bijgeleverd met elke injectieflacon en een 18-21 gauge naald.

Reconstitution des flacons: dans des conditions aseptiques, reconstituez chaque flacon avec 10 ml d'eau pour préparations injectables en utilisant la seringue jetable sans silicone fournie avec chaque flacon et une aiguille 18-21 gauge.


2. Werk onder aseptische condities, maak elke injectieflacon aan met 10 ml water voor injecties, gebruikmakend van de siliconenvrije wegwerpspuit bijgeleverd met elke injectieflacon (zie rubriek 6.2) en een 18-21 gauge naald.

2. Dans des conditions aseptiques, reconstituez chaque flacon avec 10 ml d'eau pour préparations injectables en utilisant la seringue jetable sans silicone fournie avec chaque flacon (voir rubrique 6.2) et une aiguille 18-21 gauge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebruikmakend van aseptische' ->

Date index: 2024-02-24
w