Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geboden is anti-arrhythmica » (Néerlandais → Français) :

- Combinaties waarbij voorzichtigheid geboden is Anti-arrhythmica van klasse III (amiodaron): mogelijke potentiëring van het effect op de atrioventriculaire geleidingstijd.

-Associations nécessitant des précautions d’emploi Antiarythmiques de classe III (amiodarone): potentialisation de l’effet sur le temps de conduction auriculo-ventriculaire.


Voorzichtigheid is geboden wanneer lercanidipine samen met andere CYP3A4-substraten wordt voorgeschreven, zoals terfenadine, astemizol en klasse-III-anti-arrhythmica als amiodaron en kinidine.

La prudence est de rigueur lorsque la lercanidipine est prescrite en même temps que d’autres substrats du CYP3A4, tels que terfénadine, astémizole, antiarythmiques de classe III comme amiodarone, quinidine.


CYP3A4 substraten Er is voorzichtigheid geboden wanneer lercanidipine tegelijkertijd wordt voorgeschreven met andere CYP3A4 substraten, zoals terfenadine, astemizol, klasse-III-anti-arrhythmica zoals amiodaron, kinidine.

Substrats du CYP3A4 Une attention particulière est nécessaire en cas d’association de lercanidipine avec des substrats du CYP3A4 comme la terfénadine, l’astémizole, les antiarythmiques de classe III (ex : amiodarone, quinidine).


Geneesmiddelen die beïnvloed worden door verstoring van de kaliumwaarden in het bloed: Regelmatige controle van het serumkalium en ECG wordt aanbevolen wanneer Belsar Plus gebruikt wordt samen met andere geneesmiddelen die beïnvloed worden door verstoring van de kaliumwaarden in het bloed (b.v. digitalis glycosiden en anti-arrhythmica) en met de volgende torsades de pointes (ventriculaire tachycardie)-inducerende geneesmiddelen (waaronder enkele anti-arrhythmica), daar hypokaliëmie een predisponerende factor is voor het ontstaan van t ...[+++]

Médicaments influencés par des troubles du potassium sérique: Une surveillance périodique du potassium sérique et de l’ECG est recommandée lorsque le Belsar Plus est administré avec des médicaments influencés par des troubles du potassium sérique (par exemple, glycosides digitaliques et anti-arythmiques) et avec des médicaments qui induisent des torsades de pointes (tachycardie ventriculaire) (y compris certains anti-arythmiques), l'hypokaliémie étant un facteur prédisposant aux torsades de pointes (tachycardie ventriculaire):


Geneesmiddelen waarvan de werking wordt beïnvloed door verstoringen van de serum kaliumconcentratie Periodieke controle van serumkalium en ECG wordt aanbevolen indien valsartan/hydrochloorthiazide wordt toegediend in combinatie met middelen waarvan de werking beïnvloed wordt door verstoringen van de serumkaliumconcentratie (bv. digitalisglycosiden, anti-arrhythmica) en de volgende torsadesde-pointes-inducerende middelen (waaronder enkele anti-arrhythmica vallen), daar hypokaliëmie een belangrijke factor is in het ontstaan van torsades de pointes.

Médicaments affectés par ses modifications des taux de potassium Une surveillance régulière des taux sériques de potassium et de l’ECG est recommandée lorsque valsartan/hydrochlorothiazide est administré avec des médicaments affectés par des modifications des taux de potassium (p.ex. digitaliques, anti-arythmiques) et avec les médicaments suivants induisant des torsades de pointes (notamment certains anti-arythmiques), l’hypokaliémie étant un facteur de prédisposition aux torsades de pointes.


Geneesmiddelen die beïnvloed worden door verstoring van de kaliumwaarden in het bloed: Regelmatige controle van het serumkalium en ECG wordt aanbevolen wanneer Olmetec Plus gebruikt wordt samen met andere geneesmiddelen die beïnvloed worden door verstoring van de kaliumwaarden in het bloed (b.v. digitalis glycosiden en anti-arrhythmica) en met de volgende torsades de pointes (ventriculaire tachycardie)-inducerende geneesmiddelen (waaronder enkele anti-arrhythmica), daar hypokaliëmie een predisponerende factor is voor het ontstaan van ...[+++]

Médicaments influencés par des troubles du potassium sérique: Une surveillance périodique du potassium sérique et de l’ECG est recommandée lorsque l'Olmetec Plus est administré avec des médicaments influencés par des troubles du potassium sérique (par exemple, glycosides digitaliques et anti-arythmiques) et avec des médicaments qui induisent des torsades de pointes (tachycardie ventriculaire) (y


Geneesmiddelen die beïnvloed worden door verstoring van de kaliumwaarden in het bloed: Regelmatige controle van het serumkalium en ECG wordt aanbevolen wanneer Olmetec Plus gebruikt wordt samen met andere geneesmiddelen die beïnvloed worden door verstoring van de kaliumwaarden in het bloed (bv. digitalis glycosiden en anti-arrhythmica) en met de volgende torsades de pointes (ventriculaire tachycardie)-inducerende geneesmiddelen (waaronder enkele anti-arrhythmica), daar hypokaliëmie een predisponerende factor is voor het ontstaan van t ...[+++]

Médicaments influencés par des troubles du potassium sérique: Une surveillance périodique du potassium sérique et de l’ECG est recommandée lorsque l'Olmetec Plus est administré avec des médicaments influencés par des troubles du potassium sérique (par exemple : glycosides digitaliques et anti-arythmiques) et avec des médicaments qui induisent des torsades de pointes (tachycardie ventriculaire) (y compris certains anti-arythmiques), l'hypokaliémie étant un facteur prédisposant aux torsades de pointes (tachycardie ventriculaire):


Hypokaliëmie kan leiden tot spierspasmen en/of kan hartritmestoornissen die verband houden met het gelijktijdig gebruik van digitalisglycosiden of bepaalde anti-arrhythmica verergeren.

L’hypokaliémie peut entraîner des spasmes musculaires et/ou accentuer une arythmie associée à l’administration concomitante de glucosides digitaliques ou de certains médicaments antiarythmiques.


Voorzorg is geboden als klinische omstandigheden vereisen dat stiripentol gecombineerd moet worden met stoffen die gemetaboliseerd worden door CYP2C19 (bijv. citalopram, omeprazol) of CYP3A4 (bijv. HIV-proteaseremmers, antihistaminica zoals astemizol, chloorfeniramine, calciumantagonisten, statines, orale anticonceptiva, codeïne), hetgeen toegeschreven kan worden aan het toegenomen risico van bijwerkingen (zie verder in deze rubriek bij anti-epileptische medicijnen).

La prudence est indispensable quand les circonstances cliniques nécessitent l’association du stiripentol à des substances métabolisées par les iso-enzymes CYP2C19 (par exemple citalopram ou oméprazole) ou 3A4 (par exemple inhibiteurs de la protéase du VIH, antihistaminiques tels qu’astémizole et chlorphéniramine, antagonistes calciques, statines, contraceptifs oraux, codéine) en raison d’une augmentation du risque d’effets indésirables (voir dans la présente rubrique des informations supplémentaires concernant les médicaments antiépileptiques).


Droperidol is een doeltreffend anti-emeticum; voorzichtigheid is evenwel geboden gezien het risico van verlenging van het QT-interval en aritmieën.

Le dropéridol est un antiémétique efficace; la prudence s’impose toutefois en raison d’un risque d’allongement de l’intervalle QT et d’arythmies.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geboden is anti-arrhythmica' ->

Date index: 2024-02-04
w