Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebleken tegen hiv-replicatie en dient » (Néerlandais → Français) :

Behandeling met 10 mg adefovirdipivoxil is niet effectief gebleken tegen HIV-replicatie en dient daarom niet gebruikt te worden om de HIV-infectie onder controle te brengen.

L’efficacité du traitement par 10 mg d’adéfovir dipivoxil vis-à-vis de la réplication du VIH n’a pas été démontrée. Il ne doit donc pas être utilisé pour contrôler l’infection par le VIH.


Azithromycine is ook actief gebleken tegen de opportunistische pathogene stammen die waargenomen worden bij patiënten met HIV: Mycobacterium avium intracellulaire, Pneumocystis carinii en Toxoplasma gondii.

L'azithromycine s'est également montrée active contre les souches pathogènes opportunistes observées chez des patients HIV positif : Mycobacterium avium intracellulaire, Pneumocystis carinii et Toxoplasma gondii.


Het belangrijkste werkingsmechanisme is “chain termination” van het virale reverse transcriptase. Lamivudine-TP en zidovudine-TP vertonen in vitro een selectieve remming tegen de HIV-1 en HIV-2 replicatie; lamivudine is ook actief tegen zidovudine-resistente isolaten van HIV. Lamivudine, in

In vitro, la lamivudine 5’-triphosphate et la zidovudine 5’-triphosphate présentent une activité inhibitrice sélective sur la réplication des virus VIH-1 et VIH-2.


Het trifosfaat is een selectieve remmer van de hiv-1 en hiv-2 replicatie in vitro; het is ook actief tegen zidovudine-resistente klinische isolaten van hiv.

Elle est également active sur les souches cliniques de VIH résistantes à la zidovudine.


Lamivudine-TP en zidovudine-TP hebben in vitro een selectief remmend effect op de replicatie van hiv-1- en hiv-2; lamivudine is ook actief tegen zidovudineresistente klinische hiv-stammen.

In vitro, la lamivudine- TP et la zidovudine-TP présentent une activité inhibitrice sélective sur la réplication des virus VIH-1 et VIH-2 ; la lamivudine est également active sur les isolats cliniques de VIH résistants à la zidovudine.


Uit deze tests zal gebleken zijn dat het HIV in uw bloed resistent is tegen de meeste andere proteaseremmers.

Ces tests doivent avoir confirmé que le VIH présent dans votre sang est résistant à la plupart des autres inhibiteurs de protéase.


Patiënten met chronisch leverlijden of met een HIV-infectie of dragers van het hepatitis C-virus moeten niet uitgesloten worden voor vaccinatie tegen hepatitis B. Het vaccin kan worden aanbevolen omdat de infectie door het hepatitis B-virus bij deze patiënten zeer ernstig kan zijn: de vaccinatie tegen hepatitis B dient dus geval per geval door de arts te worden overwogen.

Les patients présentant une hépatopathie chronique ou une infection à VIH ou les porteurs du virus de l’hépatite C ne doivent pas être exclus d'une vaccination contre l'hépatite B. Le vaccin peut être recommandé dans la mesure où l’infection par le virus de l’hépatite B peut être sévère chez ces patients : la vaccination contre l'hépatite B doit donc être considérée au cas par cas par le médecin.


Verder druist het feit dat de arbeidsgeneesheer zich dient uit te spreken over de arbeidsgeschiktheid van een werknemer die lijdt aan hepatitis C, hepatitis B of Hiv-seropositief is in tegen zijn hoofdopdracht die erin bestaat in een vertrouwensrelatie met het verzorgend personeel hen te sensibiliseren inzake preventie.

En outre, le fait que le médecin du travail doive se prononcer sur l'aptitude au travail d'un travailleur atteint d'hépatite C, hépatite B ou de HIV va à l'encontre de sa mission principale qui est de sensibiliser le personnel de soins à la prévention, dans la relation de confiance établie avec ce dernier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebleken tegen hiv-replicatie en dient' ->

Date index: 2024-12-31
w